Вы искали: ver kan (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

ver kan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

a) kommissionens beslut skall ha omedelbar ver kan.

Английский

the commission shall adopt measures whichshall apply immediately.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag är rädd för att strängare åtgärder skulle ha motsatt ver kan.

Английский

i fear that stricter measures may have quite the opposite effect to what is desired.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kostnaderna för ett sådant projekt är minimala, men ver kan kan bli enorm.

Английский

the costs of this project are minimal, but the impact may well be enormous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

delar av aloe vera kan ses i produkten.

Английский

parts of the aloe vera can be seen in the substance.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

lettland måste anpassa sina nationella förfaranden till gemenskapens lagstiftning om suspensiva arrangemang och tullförfaranden med ekonomisk ver kan.

Английский

a new population registration system is now in place, also lor the issuing of new passports for latvian citizens and resident non-citizens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

varje bedömning av politiska åtgärders fördelningsmässiga ver kan bör dessutom ta hänsyn till fördelningen av de sammanlagda fördelarna med åtgärden.

Английский

it is clear that such linkages have to be included in the evaluation of alternative policies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är därför skäl att vara särskilt försiktig vid genomförandet av åtgärder som kan ha en negativ ver kan på utsedda eller föreslagna områden.

Английский

particular care should thus be taken when undertaking structural funds actions which may potentially have a negative impact on designated or proposed sites.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förekomsten av kärnvapen, fru ordförande, accepterade vi en gång i tiden med dåligt samvete på grund av deras avskräckande ver kan.

Английский

mr spencer is quite right when he says that it is not solely a military issue, but principally a political issue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det finns mer än tillräckligt med motiv för att ta itu med detta problem på europeisk nivå och vi gläds åt att steget har tagits att framlägga detta förslag till direktiv som går längre än de rekommendationer som inte haft någon ver kan tidigare.

Английский

in future, european aid policy in tourism must set clear priorities geared towards improving the quality, competitiveness and marketing capacity of smes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om parterna inte kan komma verens kan kunden vnda sig till den nationella tillsynsmyndigheten, som d fattar ett beslut i rendet.

Английский

if the dispute persists the customer may complain to the national regulatory authority which will settle the case.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nu i dagarna har det hållits en kongress, en politisk kongress, här i frankrike, där man på ett mycket hårt sätt har attackerat gemenskapsrättssystemet och exempelvis inte längre vill försvara att gemenskapsrätten har direkt ver kan för medborgarna.

Английский

the key issue for me is to uphold the principle of collegiality in decision-making. collegiality needs to be main tained when difficult decisions are to be taken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fri rörlighet för varor förutsätter en avveckling av åtgärder som begränsar handeln, alltså inte bara tullar och kvantitativa handclsbegränsningar utan också alla åtgärder med motsvarande ver kan, dvs. åtgärder som är direkt eller indirekt tillämpliga för nationella eller importerade produkter och som har protektionistiska verkningar.

Английский

the free movement of goods also dictates that a number of community harmonisation measures be transposed into national law.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bestêmmelserna i beslut 1/95 fattat av associeringsrìdet fûr eg och turkiet den 22 december 1995 om genomfûrande av den slutliga fasen av tullunionen, som fûreskriver avska.andeavkvantitativa restriktioner eller ìtgêrder med motsvarande ver-kan mellan eu och turkiet, skall tolkas med avseende pì att de skall genomfûras och tillêmpas pì produkter som omfattas av tullunionen, i ûverensstêmmelse med relevanta beslut som fat-tats av eg-domstolen b e t r ê . a n d e b effs t ê m m e l s e r n a i effg - f û r d r a - g e t , sêrskilt dess artiklar 28-30.

Английский

as regards freedom to provide services, in particular, this means that national regulations which make no allowance for require-ments already met by an operator in his member state of es-tablishment, from which he o.ershisservices will prove to be a disproportionate restriction and therefore inadmissible un-der community law where the service in question is provided, as in the case of information society services, without the pro-vider having to enter the territory of the member state in which the service is received.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,928,880 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK