Вы искали: tillsyningsmän (Шведский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Arabic

Информация

Swedish

tillsyningsmän

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Арабский

Информация

Шведский

då bjöd josua folkets tillsyningsmän och sade:

Арабский

فأمر يشوع عرفاء الشعب قائلا

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

av jishariterna togos kenanja och hans söner till de världsliga sysslorna i israel, till att vara tillsyningsmän och domare.

Арабский

ومن اليصهاريين كننيا وبنوه للعمل الخارجي على اسرائيل عرفاء وقضاة.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då kommo israels barns tillsyningsmän och ropade till farao och sade: »varför gör du så mot dina tjänare?

Арабский

فأتى مدبرو بنو اسرائيل وصرخوا الى فرعون قائلين لماذا تفعل هكذا بعبيدك.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

församlen nu till mig alla de äldste i edra stammar, så ock edra tillsyningsmän, för att jag må inför dem tala dessa ord och taga himmel och jord till vittnen mot dem.

Арабский

اجمعوا اليّ كل شيوخ اسباطكم وعرفائكم لانطق في مسامعهم بهذه الكلمات واشهد عليهم السماء والارض.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därefter överlämnades de uppvägda penningarna åt de män som förrättade arbete såsom tillsyningsmän vid herrens hus, och dessa betalade ut dem åt de timmermän och byggningsmän som arbetade på herrens hus,

Арабский

ودفعوا الفضة المحسوبة الى ايدي عاملي الشغل الموكلين على بيت الرب وانفقوها للنجارين والبنائين العاملين في بيت الرب

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de överlämnade dem åt de män som förrättade arbete såsom tillsyningsmän vid herrens hus. sedan gåvos penningarna av dessa män, som förrättade arbete och hade befattning vid herrens hus med att laga huset och sätta det i stånd,

Арабский

ودفعوها لايدي عاملي الشغل الموكلين في بيت الرب فدفعوها لعاملي الشغل الذين كانوا يعملون في بيت الرب لاجل اصلاح البيت وترميمه.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kallade han till sig hela israel, dess äldste, dess huvudmän, dess domare och tillsyningsmän och sade till dem: »jag är nu gammal och kommen till hög ålder.

Арабский

فدعا يشوع جميع اسرائيل وشيوخه ورؤساءه وقضاته وعرفاءه وقال لهم. انا قد شخت. تقدمت في الايام.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

»av dessa», sade han, »skola tjugufyra tusen förestå sysslorna vid herrens hus, och sex tusen vara tillsyningsmän och domare;

Арабский

من هؤلاء للمناظرة على عمل بيت الرب اربعة وعشرون الفا. وستة آلاف عرفاء وقضاة.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och se, översteprästen amarja skall vara eder förman i alla herrens saker, och sebadja, ismaels son, fursten för juda hus, i alla konungens saker; och leviterna skola vara tillsyningsmän under eder. varen nu ståndaktiga i vad i gören, och herren skall vara med den som är god.»

Арабский

وهوذا امريا الكاهن الراس عليكم في كل امور الرب وزبديا بن يشمعئيل الرئيس على بيت يهوذا في كل امور الملك والعرفاء اللاويين امامكم. تشددوا وافعلوا وليكن الرب مع الصالح

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,767,570 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK