Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ty hans ögon vakta på var mans vägar, och alla deras steg, dem ser han.
لان عينيه على طرق الانسان وهو يرى كل خطواته.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då nu en gång hans bröder hade gått bort för att vakta sin faders får i sikem,
ومضى اخوته ليرعوا غنم ابيهم عند شكيم.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
på mig vakta de ogudaktiga för att förgöra mig; men jag aktar på dina vittnesbörd.
اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:
لان اعدائي تقاولوا عليّ والذين يرصدون نفسي تآمروا معا
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men david lämnade understundom saul och gick hem för att vakta sin faders får i bet-lehem.
واما داود فكان يذهب ويرجع من عند شاول ليرعى غنم ابيه في بيت لحم
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och till att vakta på en sådan upplåter du dina ögon, ja, du drager mig till doms inför dig.
فعلى مثل هذا حدقت عينيك واياي احضرت الى المحاكمة معك.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och han lät ett avstånd av tre dagsresor vara mellan sig och jakob. och jakob fick labans övriga hjord att vakta.
وجعل مسيرة ثلاثة ايام بينه وبين يعقوب. وكان يعقوب يرعى غنم لابان الباقية
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då gick han bort och gav sig under en man där i landet, och denne sände honom ut på sina marker för att vakta svin.
فمضى والتصق بواحد من اهل تلك الكورة فارسله الى حقوله ليرعى خنازير.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. jag vill hellre vakta dörren i min guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
لان الرب الله شمس ومجن. الرب يعطي رحمة ومجدا. لا يمنع خيرا عن السالكين بالكمال.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då drog konungen ut, och allt hans husfolk följde honom; dock lämnade konungen kvar tio av sina bihustrur för att vakta huset.
فخرج الملك وجميع بيته وراءه. وترك الملك عشر نساء سراري لحفظ البيت.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
man får icke tro på någon vän, icke lita på någon förtrogen; för henne som vilar i din famn måste du vakta din muns dörrar.
لا تأتمنوا صاحبا لا تثقوا بصديق. احفظ ابواب فمك عن المضطجعة في حضنك.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sen icke därpå att jag är så svart, att solen har bränt mig så. min moders söner blevo vreda på mig och satte mig till vingårdsvakterska; min egen vingård kunde jag icke vakta.
لا تنظرن اليّ لكوني سوداء لان الشمس قد لوحتني. بنو امي غضبوا عليّ. جعلوني ناطورة الكروم . اما كرمي فلم انطره.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men min vingård, den har jag själv i min vård. du, salomo, må taga dina tusen, och två hundra må de få, som vakta dess frukt. ----
كرمي الذي لي هو امامي. الالف لك يا سليمان ومئتان لنواطير الثمر
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och han skall träda fram och vakta sin hjord i herrens kraft, i herrens, sin guds, namns höghet; och den skall hava ro, ty han skall då vara stor intill jordens ändar.
ويقف ويرعى بقدرة الرب بعظمة اسم الرب الهه ويثبتون. لانه الآن يتعظم الى اقاصي الارض.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ja , nära att sprängas i stycken av ursinne ; och varje gång en hop [ syndare ] störtas ned i det skall vakterna fråga dem : " kom ingen till er för att varna er ? "
« تكاد تميز » وقرئ تتميز على الأصل تتقطع « من الغيظ » غضبا على الكافر « كلما ألقي فيها فوج » جماعة منهم « سألهم خزنتها » سؤال توبيخ « ألم يأتكم نذير » رسول ينذركم عذاب الله تعالى .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование