Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om i ären villiga att höra, skolen i få äta av landets goda.
ان شئتم وسمعتم تأكلون خير الارض.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då blevo de glada och förklarade sig villiga att giva honom en summa penningar.
ففرحوا وعاهدوه ان يعطوه فضة.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ghanems fall är ett typiskt exempel på hur förfärlig situationen är för karikatyrtecknare och andra människor som är villiga att uttrycka sina åsikter i algeriet.
إن حرية التعبير في الجزائر في خطر وحالة غانم هي مثال نموذجي لمدى فداحة الوضع لرسامي الكاريكاتير وغيرهم من الناس الذين يريدون رفع أصواتهم عاليًا.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
men visar de sig villiga att sluta fred , var då själv beredd till det och lita till gud ; han är den som hör allt , vet allt .
« وإن جنحوا » مالوا « للسَّلْم » بكسر السين وفتحها : الصلح « فاجنح لها » وعاهدهم ، وقال ابن عباس : هذا منسوخ بآية السيف وقال مجاهد : مخصوص بأهل الكتاب إذ نزلت في بني قريظة « وتوكل على الله » ثق به « إنه هو السميع » للقول « العليم » بالفعل .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
jag ser kärlek, medkänsla och förståelse mellan unga män och kvinnor som är villiga att arbeta tillsammans för att skapa bättre liv, större frihet och mer rättvist styre för alla.
رأيت الحب والرحمة والتفاهم بين الشباب والشابات المستعدين للعمل معا لخلق حياة أفضل، للمزيد من الحريات ومن أجل حكومة عادلة من أجل الجميع.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
fullborden nu ock edert verk, så att i, som voren så villiga att besluta det, jämväl, i mån av edra tillgångar, fören det till fullbordan.
ولكن الآن تمموا العمل ايضا حتى انه كما ان النشاط للارادة كذلك يكون التتميم ايضا حسب مالكم.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
du kan inte leda dem du älskar [ muhammad ] på rätt väg , men gud leder den han vill . och han vet bäst vilka de är som är villiga att låta sig vägledas .
إنك -أيها الرسول- لا تهدي هداية توفيق مَن أحببت هدايته ، ولكن ذلك بيد الله يهدي مَن يشاء أن يهديه للإيمان ، ويوفقه إليه ، وهو أعلم بمن يصلح للهداية فيهديه .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
detta [ var stammen ] aad . de avvisade sin herres budskap och satte sig upp emot det sändebud [ som han hade låtit komma till dem ] , men de gjorde [ villigt ] vad varje övermodig fiende till sanningen befallde dem .
« قيل يا نوح اهبط » انزل من السفينة « بسلام » بسلامة أو بتحية « منا وبركات » خيرات « عليك وعلى أمم ممن معك » في السفينة أي من أولادهم وذريتهم وهم المؤمنون « وأمم » بالرفع ممن معك « سنمتعهم » في الدنيا « ثم يَمَسُّهم منا عذاب أليم » في الآخرة وهم الكفار .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: