Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det var då tillredelsedag, och sabbatsdagen begynte ingå.
eta cen preparationeco eguna, eta sabbath eguna haren ondoan heldu cen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men själva foro de vidare från perge och kommo till antiokia i pisidien. och på sabbatsdagen gingo de in i synagogan och satte sig där.
eta hec pergetic partituric ethor citecen antioche pisidiacora, eta sarthuric synagogán sabbath egunean, iar citecen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och denna kvinna, en abrahams dotter, som satan har hållit bunden nu i aderton år, skulle då icke hon på sabbatsdagen få lösas från sin boja?»
eta abrahamen alaba haur, cein estecatu baitzuen satanec, huná, hemeçortzi vrthe duela, etzén estecadura hunetaric lachatu behar sabbath egunean?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så kom han till nasaret, där han var uppfödd. och på sabbatsdagen gick han, såsom hans sed var, in i synagogan: och där stod han upp till att föreläsa.
ethor cedin bada nazarethera non haci içan baitzén: eta sar cedin bere costumaren araura sabbath egunean synagogán: eta iaiqui cedin iracurtzera.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sedan sade han till dem: »om någon av eder har en åsna eller en oxe som faller i en brunn, går han icke då strax och drager upp den, jämväl på sabbatsdagen?»
eta ihardesten cerauela, erran ceçan, ceinec çuetaric astoa edo idia putzura eror badaquió, eztu bertan hura idoquiren sabbath egunean?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men det förtröt synagogföreståndaren att jesus på sabbaten botade sjuka; och han tog till orda och sade till folket: »sex dagar finnas, på vilka man bör arbeta. på dem mån i alltså komma och låta bota eder, men icke på sabbatsdagen.
baina ihardesten çuela synagogaco principalac, gaitzituric ceren sabbathoan sendatu çuen iesusec, erran cieçon populuari, sey egun dirade ceinetan lan eguin behar baita, hetan badaçatozte eta senda çaitezte, eta ez sabbath egunean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: