Вы искали: uppställningsformer (Шведский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Bulgarian

Информация

Swedish

uppställningsformer

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Болгарский

Информация

Шведский

för uppställningen av balansräkningen ska medlemsstaterna föreskriva en eller båda av de uppställningsformer som anges i bilagorna iii och iv.

Болгарский

За представянето на баланса държавите-членки предписват едната или и двете структури, посочени в приложения iii и iv.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett begränsat antal uppställningsformer för balansräkningen är nödvändigt för att de finansiella rapporternas användare bättre ska kunna jämföra företags ekonomiska ställning i unionen.

Болгарский

Необходимо е вариантите за структура на баланса да бъдат ограничен брой, за да се даде възможност на ползвателите на финансовите отчети да съпоставят по-добре финансовото състояние на предприятията в рамките на Съюза.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna får tillåta eller kräva en anpassning av balans- och resultaträkningarnas uppställningsformer, så att dessa utvisar disposition av vinsten eller behandling av förlusten.

Болгарский

Държавите-членки могат да разрешават или да изискват приспособяване на структурата на баланса и на отчета за приходите и разходите с цел да се отразят разпределението на печалбата или третирането на загубата.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom undantag från punkterna 2 och 3 i den här artikeln får medlemsstaterna begränsa företagets möjligheter att avvika från de uppställningsformer som anges i bilagorna iii-vi i den utsträckning som detta är nödvändigt för att de finansiella rapporterna ska kunna översändas elektroniskt.

Болгарский

Чрез дерогация от параграфи 2 и 3 от настоящия член държавите-членки могат да ограничават възможностите на предприятието да се отклонява от структурите, предвидени в приложения от iii до vi, доколкото това е необходимо за целите на електронното подаване на финансовите отчети.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom undantag från artiklarna 9 och 13 får medlemsstaterna emellertid tillåta eller kräva att endast beloppet av värdejusteringar på grundval av anskaffnings- eller tillverkningskostnad redovisas under respektive poster i de uppställningsformer som anges i bilagorna v och vi och att den skillnad som uppkommer som ett resultat av värdering enligt omvärderingsprincipen enligt denna artikel redovisas separat i uppställningen.

Болгарский

Въпреки това, чрез дерогация от членове 9 и 13 държавите-членки могат да разрешават или да изискват в съответните позиции от структурите, предвидени в приложения v и vi, да бъде отразен само размерът на корекцията в стойността, получен в резултат на оценяване по метода на покупната цена или производствените разходи, а разликата, получена в резултат на оценяване по метода на преоценката съгласно настоящия член, да бъде отразена отделно в структурите.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

uppstÄllningsform och vÄrderingsregler fÖr balansrÄkningen [1]

Болгарский

СТРУКТУРА И ПРАВИЛА ЗА ОЦЕНКА НА БАЛАНСА [1]

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,589,134 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK