Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- tillståndsvillkor för operatörer.
- az üzemeltetők engedélyezési feltételei,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
andra frågor om tillståndsvillkor:
az engedélyezési feltételekkel kapcsolatos egyéb kérdések:
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
samordning av prövningsförfarande och tillståndsvillkor (artiklarna 7–8)
az engedélyezés folyamatának és feltételeinek koordinálása (7–8. cikk)
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
förfarandena och kriterierna för fastställande av utsläppsgränsvärden och andra tillståndsvillkor.
eljárások és kritériumok a kibocsátási határértékek és egyéb engedélyezési feltételek megállapítására;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
i förekommande fall, uppgifter om förslaget om uppdatering av tillstånd eller tillståndsvillkor.
adott esetben az engedély vagy az engedélyezési feltételek frissítésére tett javaslatra vonatkozó részletek;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
vilka slag av tillståndsvillkor rörande energieffektivitet har normalt fastställts (artikel 3 d)?
miféle engedélyezési feltételeket határoztak meg jellemzően az energiahatékonyságra vonatkozóan (3. cikk d) pont)?
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
bestämmelserna om tillståndsvillkor och underrättelsekrav för marknadsaktörer som idkar handel inom gemenskapen respektive mellan gemenskapen och tredjeländer bör i möjligaste mån vara likalydande.
a közösségen belüli kereskedelemmel, valamint a közösség és harmadik országok közötti kereskedelemmel foglalkozó gazdasági szereplőkre vonatkozó engedélyezési feltételeket és értesítési kötelezettségeket szabályozó rendelkezéseknek a lehető legnagyobb mértékig azonosaknak kell lenniük.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
14. en adekvat samordning av förfaranden och tillståndsvillkor mellan de behöriga myndigheterna gör det möjligt att uppnå högsta möjliga skyddsnivå för miljön som helhet.
(14) mivel az illetékes hatóságok közötti teljes koordináció az engedélyezési eljárásra és feltételekre tekintettel lehetővé teszi a környezet egésze legmagasabb szintű védelmének elérését;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dare inom sektorerna för geografi och meteorologi att höga priser, restriktiva tillståndsvillkor och diskriminering står i vägen för att den återanvändningspotential som finns vad gäller psi helt ska kunna frigöras.
a globális környezetvédelmi és biztonsági megfigyelési kezdeményezés a szárazföldre, a légkörre és a tengeri környezetre egyaránt kiterjedő átfogó program.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
slag av åtgärder (exempelvis påföljder) och antal åtgärder som vidtas till följd av olyckor, tillbud och bristande uppfyllande av tillståndsvillkor.
a balesetekből, a váratlan eseményekből és az engedélyezési feltételek be nem tartásából eredő intézkedések (pl. szankciók vagy más intézkedések) típusa és száma.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
i syfte att garantera konsekvens mellan olika medlemsstaters tillståndsstrategier, bör bestämmelser om synkroniserad spektrumtilldelning och om harmoniserade tillståndsvillkor fastställas på gemenskapsnivå, utan att det påverkar tillämpningen av särskilda nationella villkor som är förenliga med gemenskapsrätten.
ugyanakkor a különböző tagállamok között az engedélyezési megközelítések következetességének biztosítása érdekében az összehangolt frekvenciakijelölésre és a harmonizált engedélyezési feltételekre vonatkozó rendelkezéseket közösségi szinten kell meghatározni, a közösségi joggal összeegyeztethető egyedi nemzeti feltételek sérelme nélkül.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ansökan om tillstånd eller, i förekommande fall, ett eventuellt förslag om uppdatering av tillstånd eller tillståndsvillkor i enlighet med artikel 15.1, inbegripet de uppgifter som anges i artikel 6.1.
az engedélyezési kérelem vagy, adott esetben, az engedély vagy az engedély feltételeinek a frissítésére vonatkozó javaslat a 15. cikk (1) bekezdésével összhangban, beleértve a 6. cikk (1) bekezdésében felsorolt pontok leírását;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
den berörda allmänheten den allmänhet som berörs eller kan antas bli berörd av, eller som har ett intresse av, beslutsprocesser om utfärdande eller uppdatering av tillstånd eller tillståndsvillkor. icke-statliga miljöskyddsorganisationer som uppfyller kraven i nationell lagstiftning ska anses ha ett sådant intresse.
„érintett nyilvánosság”: az engedély vagy az engedély feltételeinek a kiadására vagy frissítésére vonatkozó határozat meghozatala által érintett vagy valószínűleg érintett, illetve abban érdekelt nyilvánosság; e meghatározás alkalmazásában a környezetvédelmet előmozdító, a nemzeti jog szerinti követelményeknek megfelelő nem kormányzati szervezeteket érdekeltnek kell tekinteni.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество: