Вы искали: underhållsberättigade (Шведский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Hungarian

Информация

Swedish

underhållsberättigade

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Венгерский

Информация

Шведский

pensionstillägg för underhållsberättigade barn

Венгерский

nyugdíjemelés az eltartott gyermekekre tekintettel

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

handlingar rörande civilstånd, äkta make och underhållsberättigade barn.

Венгерский

családi állapotára, valamint házastársának és eltartott gyermekeinek családi állapotára vonatkozó okmányok.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

pensioner för tidigare ledamöter och deras underhållsberättigade efterlevande

Венгерский

ellátások a korábbi tagok és a túlélő eltartottak számára

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

d) handlingar rörande civilstånd, äkta make och underhållsberättigade barn.

Венгерский

d) családi állapotára, valamint házastársának és eltartott gyermekeinek családi állapotára vonatkozó dokumentumok.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

alla underhållsberättigade barn enligt tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i europeiska gemenskaperna.

Венгерский

– valamennyi, az európai közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata értelmében eltartottnak minősülő gyermek.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tillämpning av nederländernas allmänna lag om försäkring för efterlevande underhållsberättigade personer."

Венгерский

a túlélő eltartottak biztosításáról szóló holland általános törvény alkalmazása" ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

endast ett barntillägg skall betalas ut för ett och samma underhållsberättigade barn enligt denna artikel.

Венгерский

e cikk szerint minden egyes eltartott gyermek után kizárólag egy, eltartott gyermek után járó támogatás folyósítható.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den anställde skall dock ha rätt till tillägget om det gifta paret har ett eller flera underhållsberättigade barn.

Венгерский

az alkalmazott azonban jogosult marad a támogatásra, amennyiben a házaspárnak egy vagy több eltartott gyermeke van.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utbetalningen av resekostnader för tjänstemän och tillfälligt anställda, deras makar och underhållsberättigade från anställ­ningsorten till ursprungsorten.

Венгерский

– – – a tisztviselő vagy ideiglenes alkalmazott, házastársa és az általa eltartott személyek számára a munkavégzés helyéről a szár­mazási országba történő utazás költségeinek kifizetése,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för sin make och sina underhållsberättigade barn, förutsatt att de bor tillsammans med den nationella experten och att flyttkostnaden skall ersättas av byrån

Венгерский

házastársa és eltartott gyermekei részére, feltéve, hogy azok a knsz-szel együtt élnek, és a költözés költségeit az Ügynökség megtéríti:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för sin make och sina underhållsberättigade barn, förutsatt att de bor tillsammans med den nationelle experten och att flyttkostnaden ska ersättas av generalsekretariatet.

Венгерский

házastársa és eltartott gyermekei részére, feltéve, hogy azok a knsz-szel együtt élnek, és a költözés költségeit a főtitkárság megtéríti.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om utstationeringsorten vid tiden för byråns begäran om en nationell expert var den huvudsakliga bosättningsorten för den nationella expertens make eller ett eller flera underhållsberättigade barn.

Венгерский

az Ügynökség kirendelésre irányuló megkeresése idején a kirendelés helye azonos a knsz házastársának vagy bármely eltartott gyermekének elsődleges lakóhelyével.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en anställd skall ha rätt till ersättning för resekostnader för sig själv, sin make och andra underhållsberättigade som faktiskt bor i hans hushåll enligt följande:

Венгерский

az alkalmazott jogosult saját maga, a ténylegesen a háztartásában élő házastársa és az általa eltartott személyek utazási költségeinek megtérítésére:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en anställd som har ett eller flera underhållsberättigade barn skall enligt villkoren i punkterna 2 och 3 erhålla ett tillägg på 326,44 euro för varje barn och månad.

Венгерский

az alkalmazott a (2) és (3) bekezdésben meghatározott feltételeknek megfelelően minden eltartott gyermeke után havi 326,44 euró támogatást kap.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

anställd som är änkling, skild, lagligt separerad eller ogift och har ett eller flera underhållsberättigade barn enligt artikel 2.2 och 2.3.

Венгерский

a megözvegyült, elvált, jogilag külön élő vagy nem házas alkalmazott, akinek a 2. cikk (2) és (3) bekezdése értelmében egy vagy több eltartott gyermeke van;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

avsättning från tjänsten och, i förekommande fall, en tidsbegränsad sänkning av invaliditetsersättningen, varvid konsekvenserna av denna åtgärd inte får drabba dem som är underhållsberättigade i förhållande till den anställde.

Венгерский

beosztásból való eltávolítás és – adott esetben – rögzített időtartamra a rokkantsági támogatás egy részének visszatartása; ezen intézkedés hatálya nem terjed ki az alkalmazott által eltartott személyekre.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en anställd skall ha rätt till en årlig schablonmässig ersättning som motsvarar resekostnaderna från anställningsorten till ursprungsorten enligt artikel 7 för egen del och, om han har rätt till hushållstillägg, för sin make och andra underhållsberättigade enligt artikel 2.

Венгерский

az alkalmazott minden naptári évben jogosult az alkalmazási helye és a 7. cikkben meghatározott származási helye közötti utazás költségének megfelelő térítési összegre saját maga és, ha háztartási támogatásra jogosult, házastársa és a 2. cikk szerinti eltartottjai részére.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nationella experter som har flyttat från rekryteringsorten till utstationeringsorten ska varje år ha rätt till en schablonersättning för resekostnaden tur och retur från utstationeringsorten till ursprungsorten för sig själva, sin make och sina underhållsberättigade barn, i enlighet med de bestämmelser som gäller vid generalsekretariatet.

Венгерский

ha a knsz intézkedett az alkalmazás helyéről a kirendelés helyére való költözésről, minden évben átalánydíjas juttatásra jogosult, amelynek összege azonos a kirendelés helyéről a származási helyre történő menettérti utazás költségével saját részére, házastársa és valamennyi eltartott gyermeke részére, a főtitkárságnál hatályban lévő rendelkezések alapján.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nationella experter som har flyttat från bosättningsorten till utstationeringsorten, har varje år rätt till en schablonersättning för resekostnaden tur och retur från utstationeringsorten till bosättningsorten för sig själva, sin make och sina underhållsberättigade barn, i enlighet med de bestämmelser som gäller vid byrån.

Венгерский

amennyiben a knsz intézkedett a lakóhelyéről a kirendelés helyére való költözésről, minden évben átalánydíjas juttatásra jogosult, amelynek összege azonos a kirendelés helyéről a lakóhelyre történő menettérti utazás költségével saját részére, házastársa és valamennyi eltartott gyermeke részére, az Ügynökségnél hatályban lévő rendelkezések alapján.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om den anställde har rätt till hushållstillägg endast enligt punkt 2 b och en annan person än den anställde enligt lag eller beslut av domstol eller annan behörig myndighet har vårdnaden om alla hans underhållsberättigade barn enligt artikel 2.2 och 2.3, skall hushållstillägget betalas till den personen i den anställdes namn och på hans vägnar.

Венгерский

ha az alkalmazottat a háztartási támogatás kizárólag a (2) bekezdés b) pontja alapján illeti meg, és törvényi rendelkezés, bírósági határozat vagy az illetékes közigazgatási hatóság határozata alapján minden, a 2. cikk (2) és (3) bekezdése szerinti eltartott gyermeke felügyeleti jogát az alkalmazottól eltérő személynek ítélték, a háztartási támogatást az alkalmazott nevében és részéről ennek az egyéb személynek kell folyósítani.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,781,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK