Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
och som förbjuda äktenskap och vilja att man skall avhålla sig från allahanda mat, som gud har skapat till att med tacksägelse mottagas av dem som tro och hava lärt känna sanningen.
dinañu tere séy, di araamal ay ñam, fekk yàlla sàkk na leen, ngir ñi gëm te xam dëgg man ciy jëfandiku ak cant.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men för att detta icke ännu mer skall komma ut bland folket, må vi strängeligen förbjuda dem att hädanefter i det namnet tala för någon människa.»
waaye ngir mbir mi bañ a law ci xeet wi, nanu leen aaye, ñu bañ a waxati ak kenn ci tur woowu.»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
och han sade till dem: »i veten själva att det är en judisk man förbjudet att hava något umgänge med en utlänning eller att besöka en sådan; men mig har gud lärt att icke räkna någon människa för ohelig eller oren.
mu ne leen: «xam ngeen ne, aaye nañu yawut, mu jaxasoo ak ku mu bokkalul xeet, mbaa mu dugg ci këram. waaye yàlla won na ma ne, warumaa ne kenn setul mbaa araam na.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: