Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
och översteprästerna framställde många anklagelser mot honom.
te saraxalekat yu mag yi di ko jiiñ lu bare.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
då framställde han för dem denna liknelse; han sade:
noonu yeesu daldi leen wax léeb wii ne leen:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men när översteprästerna och de äldste framställde sina anklagelser mot honom, svarade han intet.
yeesu tontu ko ne: «wax nga ko,» waaye tontuwul dara ca la ko saraxalekat yu mag ya ak njiit ya jiiñ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
och han framställde för dem en liknelse: »sen på fikonträdet och på alla andra träd.
noonu yeesu misaal leen lii: «xool-leen garabu figg ak yeneen garab yi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
och han framställde för dem en liknelse, för att lära dem att de alltid borde bedja, utan att förtröttas.
noonu yeesu wax leen itam léeb wii ngir xamal leen ne, war nañoo sax ci ñaan te bañ a xàddi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
då han nu märkte huru gästerna utvalde åt sig de främsta platserna, framställde han för dem en liknelse; han sade till dem:
yeesu gis ni gan yi doon tànne toogu yu yiw yi, mu daldi leen wax léeb wii:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
medan jesus undervisade i helgedomen, framställde han denna fråga: »huru kunna de skriftlärde säga att messias är davids son?
bi nga xamee ne yeesu ma nga doon jàngale ca kër yàlla ga, mu laaj nit ñi: «lu tax xutbakat yi di wax ne, almasi bi mooy sëtu daawuda?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en annan liknelse framställde han för dem; han sade: »himmelriket är likt ett senapskorn som en man tager och lägger ned i sin åker.
yeesu waxaat leen beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni doomu fuddën bu nit jël, ji ko ci toolam.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en annan liknelse framställde han för dem; han sade: »med himmelriket är det, såsom när en man sådde god säd i sin åker;
noonu yeesu dégtal leen beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni nit ku ji jiwu wu baax ci toolam.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
och han framställde denna liknelse: »en man hade ett fikonträd planterat i sin vingård; och han kom och sökte frukt därpå, men fann ingen.
noonu mu daldi leen wax léeb wii: «nit amoon na ci toolam garab gu ñu naan figg. benn bés mu ñëw di ko raas-si, fekku fa benn doom.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en annan liknelse framställde han för dem: »himmelriket är likt en surdeg som en kvinna tager och blandar in i tre skäppor mjöl, till dess alltsammans bliver syrat.»
yeesu teg ca beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni lawiir bu jigéen jël, jaxase ko ak ñetti andaari fariñ, ba kera tooyal bépp di funki.»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
han framställde ock för dem denna liknelse: »ingen river av en lapp från en ny mantel och sätter den på en gammal mantel; om någon så gjorde, skulle han icke allenast riva sönder den nya manteln, utan därtill komme, att lappen från den nya manteln icke skulle passa den gamla.
te it yeesu wax leen léeb wii: «kenn du jël mbubb mu bees, xotti ci sekkit, daaxe ko mbubb mu màggat. lu ko moy, dina xotti mbubb mu bees mi, te sekkit, wi mu ci jële, du ànd ak mbubb mu màggat mi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: