Вы искали: ändringsdirektivet (Шведский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Dutch

Информация

Swedish

ändringsdirektivet

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

i artikel 2 i ändringsdirektivet tas det emellertid uttryckligen upp.

Голландский

in artikel 2 van deze wijzigingsrichtlijn wordt dat evenwel uitdrukkelijk vermeld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

• antar ändringsdirektivet om avgifter på tunga godsfordon (”eurovignette”) före mars 2005.

Голландский

• goedkeuring vóór maart 2005 van de herziene richtlijn inzake tolheffing voor vrachtwagens (eurovignet).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta tolkningsmeddelande är fortfarande relevant i och med att det behandlar sådana bestämmelser i direktivet som inte påverkas av ändringsdirektivet.

Голландский

deze interpretatieve mededeling blijft van kracht voor zover zij verwijst naar de bepalingen van de richtlijn die door de onderhavige wijzigingsrichtlijn ongemoeid worden gelaten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom ändringsdirektivet införs nya definitioner som bygger på begreppet ”audiovisuella medietjänster” i artikel 1 i det ändrade direktivet.

Голландский

door de wijzigingsrichtlijn worden in artikel 1 van de gewijzigde richtlijn nieuwe definities opgenomen die gebaseerd zijn op het begrip "audiovisuele mediadienst".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

de nuvarande bestämmelserna skulle enligt ändringsdirektivet sättas i kraft i nationell lagstiftning senast den 22 juli 2003. det är därför kanske ännu för tidigt att dra några bestämda slutsatser om behovet av ändringar, i synnerhet som det ännu saknas domstolsavgöranden.

Голландский

bovendien zijn de huidige aansprakelijkheidsbepalingen pas van kracht sinds 22 juli 2003, zodat het misschien nog te vroeg is om al stevige conclusies te trekken over de noodzaak van herziening – in het bijzonder omdat er nog geen relevante gerechtelijke uitspraken zijn.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sedan ändringsdirektivet av den 19 december 2001 trädde kraft [8] har kommissionen bedömt varje erkänd organisation minst en gång. målet att varje organisation skall bedömas vartannat år uppnåddes 2005.

Голландский

sinds de inwerkingtreding van de gewijzigde richtlijn [8] heeft de commissie alle erkende organisaties minstens één keer beoordeeld en is de doelstelling van tweejaarlijkse beoordelingen in 2005 gehaald.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

förslaget är ett ändringsdirektiv med samma rättsliga grund som de ändrade direktiven, nämligen artiklarna 47.2 och 55 i fördraget.

Голландский

de rechtsgrond van het voorstel, een wijzigingsrichtlijn, blijft de rechtsgrond voor de richtlijnen die gewijzigd worden, namelijk artikel 47, lid 2, en artikel 55 van het eg-verdrag.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,955,193 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK