Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de bör alltid få hirskolvar som födoberikning.
gierstpluimen (panicum) dienen altijd beschikbaar te zijn als aanvulling op het menu.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
födoberikning kan leda till preferenser, och för att se till att djuren får en balanserad kost är det lämpligt att ge dem standardfoder första målet på morgonen när djuren är hungriga och inte har något alternativ.
omdat het aanbieden van verrijkt voedsel kan resulteren in kieskeurigheid, verdient het — om te garanderen dat de dieren een evenwichtige voeding krijgen — aanbeveling om het standaardvoedsel aan te bieden bij het aanbreken van de dag, wanneer de dieren hongerig zijn en nog geen andere keuze hebben.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
födoberikning är bra för fåglar, och därför man bör överväga att vid behov ge tillskott i form av frukt, grönsaker, frö eller ryggradslösa djur, även om fåglarna inte kan utfodras med sin ”naturliga” föda.
aanvullingen op het gewone menu zijn goed voor de vogels; daarom moet worden onderzocht of het nuttig kan zijn extraatjes zoals vruchten, groenten, zaden of ongewervelde prooien aan te bieden, zelfs als het niet mogelijk is de vogels hun „natuurlijke” menu voor te schotelen.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: