Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flygfrakt-/flygpostförsändelser ska skyddas mot obehörig åtkomst.
zendingen luchtvracht/luchtpost worden beschermd tegen manipulatie door onbevoegden.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
dessa instruktioner har utarbetats åt dig och din personal som förbereder och kontrollerar flygfrakt-/flygpostförsändelser.
deze instructies zijn opgesteld voor uw gebruik en ter informatie aan uw personeel dat betrokken is bij de voorbereiding en controle van zendingen luchtvracht/luchtpost.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
om kontoavsändaren är ansvarig för transporten av flygfrakt-/flygpostförsändelser ska försändelsen skyddas mot obehörig åtkomst.
als de vaste afzender verantwoordelijk is voor het vervoer van zendingen luchtvracht/luchtpost, worden de zendingen beschermd tegen manipulatie door onbevoegden.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
flygfrakt-/flygpostförsändelser ska vara lämpligt förpackade och i möjligaste mån förslutna så att det syns om förseglingen utsatts för manipulering.
zendingen luchtvracht/luchtpost worden goed verpakt, indien mogelijk met een manipulatieaantonende sluiting.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
innehåll i flygfrakt-/flygpostförsändelser ska vid transport vara beskrivna på den bifogade dokumentationen, som också ska omfatta korrekta adressuppgifter.
op de documenten die bij verscheepte zendingen luchtvracht/luchtpost worden gevoegd, wordt de zending volledig beschreven en wordt het correcte adres vermeld.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
flygfrakt-/flygpostförsändelser får inte innehålla förbjudna föremål, såvida dessa inte har deklarerats korrekt och överensstämmer med gällande lagar och författningar.
zendingen luchtvracht/luchtpost mogen geen verboden voorwerpen bevatten, tenzij ze zijn aangegeven en aan de toepasselijke wetten en regels zijn onderworpen.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
besökare ska eskorteras i, eller hindras från att beträda områden där identifierbara flygfrakt-/flygpostförsändelser förbereds, packas och/eller lagras.
bezoekers hebben geen toegang tot zones waar zendingen identificeerbare luchtvracht/luchtpost worden voorbereid, verpakt en/of opgeslagen, of worden te allen tijde begeleid wanneer ze toegang krijgen tot deze zones.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
tillträdet till områden där identifierbara flygfrakt-/flygpostförsändelser förbereds, packas och/eller lagras ska kontrolleras så att inga obehöriga personer får tillgång till försändelserna.
de toegang tot zones waar zendingen identificeerbare luchtvracht/luchtpost worden voorbereid, verpakt en/of opgeslagen, wordt gecontroleerd teneinde te garanderen dat onbevoegden geen toegang hebben tot de zendingen.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
fastställande, genom inspektion av produktionsområde, förpackningsanläggning, lager, urvals- och klareringsområde och andra berörda områden, var och hur en flygfrakt-/flygpostförsändelse blir identifierbar som sådan.
door inspectie van de productie, verpakking, opslag, selectie, verzending en andere relevante aspecten nagaan waar en hoe een zending luchtvracht/luchtpost als zodanig identificeerbaar wordt.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: