Вы искали: gemenskapsregleringen (Шведский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Dutch

Информация

Swedish

gemenskapsregleringen

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

innovationsverksamheten måste beaktas när eu utformar sin konkurrens politik. gemenskapsregleringen på områdena

Голландский

het comité acht mobiliteit van zeer groot belang en benadrukt de rol van regionale en lokale overheden bij het aanknopen van nauwe samenwerkingsbanden tussen de europese regio's.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

här kan vi lägga till kostnaderna för anpassningen av produktionsenheterna till miljönormerna i tillämpningen av gemenskapsregleringen .

Голландский

daar komt bij dat de rumfabrieken aan allerlei milieunormen moeten voldoen, omdat voor deze fabrieken gewoon de communautaire regels gelden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

slutligen tillämpas gemenskapsregleringen av regionalstöd inte för produkter som anges i bilaga ii till fördraget, dvs. jordbruksprodukter, inbegripet fiskets produkter.

Голландский

tenslotte zij opgemerkt dat de communautaire kaderregeling inzake regionale steunmaatregelen niet van toepassing is op de in bijlage ii van het verdrag vermelde producten, te weten landbouwproducten met inbegrip van visserijproducten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det publicerades inget meddelande i egt, vare sig angående hela projektet eller dess enskilda delar, trots att varje del översteg det tröskelvärde som föreskrivs i gemenskapsregleringen.

Голландский

het beroep de verplichtingen niet is nagekomen die op hem rusten krachtens genoemde richtlijnen en meer bepaald de artikelen 7 en 11 van richtlijn 93/37.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den omständigheten att en aktör deltar i det förfarande som leder till antagandet av en rättsakt utmärker nämligen denna aktör med avseende på rättsakten i fråga enbart när vissa processrättsliga skyddsregler har föreskrivits för aktören i den tillämpliga gemenskapsregleringen.

Голландский

de deelname van eenmarktdeelnemer aan de procedure tot vaststelling van een handeling kan deze persoon immers enkel individualiseren ten opzichte van die handeling wanneer de toepasselijke communautaire regeling hem bepaalde procedurele waarborgen verleent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

gemenskapsregleringen av statliga stöd grundas på ett system med förhandsgranskning, vilket gör det möjligt för komissionen att avgöra om de stöd som medlemsstaterna avser bevilja kan omfattas av de undantag som anges i artikel 92.2 och 92.3.

Голландский

de communautaire regelgeving inzake staatssteun berust op een systeem van voorafgaande controle dat de commissie in staat stelt om na te gaan of de steun die de lidstaten voornemens zijn toe te kennen, in aanmerking komt voor ontheffing overeenkomstig artikel 92, leden 2 en 3.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det skall likväl påpekas att gemenskapsregleringen av mervärdesskatt är resultatet av en progressiv harmonisering av de nationella rättsordningarna inom ramen för artiklarna 99 och 100 i eg-fördraget (nu artiklarna 93 eg och 94 eg).

Голландский

voor die rechterlijke instantie betoogde idéal tourisme, dat de belgische regeling, die het internationaal luchtvervoer van personen vrijstelt, niet enkel het algemene gelijkheidsbeginsel schendt, maar ook een staatssteun in de zin van artikel 92 van het verdrag ten gunste van de luchtvaartmaatschappijen oplevert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i avvaktan på införandet av en slutgiltig gemenskapsreglering för bekämpande av mul- och klövsjuka och utan att påverka de slutgiltiga lösningar som kan komma att beslutas är det lämpligt att de gemenskapsåtgärder som fastställs i artiklarna 4a och 4b i direktiv 64/432/eeg och i artikel 13 i direktiv 72/461/eeg bibehålls under ytterligare en tid som en temporär skyddsåtgärd i syfte att vidmakthålla det traditionella handelsutbytet.

Голландский

overwegende dat, in afwachting van de invoering van een definitieve communautaire regeling inzake de controle op mond- en klauwzeer en zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke oplossing, de communautaire maatregelen voorzien bij de artikelen 4 bis en 4 ter van richtlijn 64/432/eeg en bij artikel 13 van richtlijn 72/461/eeg voor een extra periode dienen te worden gehandhaafd bij wijze van conservatoire maatregel om de traditionele handelsstromen te behouden,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,811,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK