Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
•inriktanationellochregionalterritoriellutvecklings-planering på att göra mesta möjliga av territoriella tillgångar,
• nationaal en regionaal territoriaal ontwikkelingsbeleid richten op het uitbuiten van territoriale troeven;
den mesta uppmärksamheten får den religiösa fundamentalismen medan övriga fenomen endast nämns helt kort.
de meeste aandacht gaat uit naar het godsdienstig fundamentalisme, terwijl de andere uitingen slechts kort genoemd worden.
vi lägger till vissa saker, men ändå köper vi det mesta i skorna från tredje land.
vandaar ook het be lang van de verbreiding en toepassing van de sociale ge dragscode, die, zoveel is zeker, gepaard moet gaan met economische en sociale steun aan derde landen.
för det mesta innehåller programmen teknologiska stimulansåtgärder utformade speciellt för sme(7).
zo voorzien de meeste van deze programma's in maatregelen voor technologie-bevordering die speciaal voor het mkb zijn opgezet (7).
• det mesta avfallet kommer från jordbruket, byggnadssektorn, industrin, gruvnäringen och kommunal verksamhet.
• de grote bronnen van afval zijn de landbouw, de bouwnijverheid, de industrie, de mijnbouw en de stedelijke gebieden.