Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
för det första bidrar den ökade användningen av direkta stödformer till att stabilisera nötköttsproducenternas inkomster, vilket ger mer rättvisa effekter inom hela sektorn.
in de eerste plaats zou de grotere afhankelijkheid van de rechtstreekse steun resulteren in een grotere stabiliteit van het inkomen van de rundvleesproducenten, wat tot billijker effecten voor de hele sector zou leiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag vill å de tusentals nötköttsproducenternas vägnar vädja till kommission och den brittiska regeringen om att de skall samarbeta i syfte att mer beakta de riktiga vetenskapsmännen och mindre de partiska kommentatorer som hela tiden missuppfattar saker och ting.
de zaak is natuurlijk ernstig, omdat de vraag rijst wat de niet bekend gemaakte en als het ware tussen de regels staande motiveringen van de commissie zijn die van invloed zijn op de besluiten van de commissie als zij zich bezig gaat houden met de euratom-projecten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i) för de bidrags- och betalningssystem för nötköttsproducenter som upprättas genom kapitel 1 avsnitt 1 i förordning (eg) nr 1254/1999(7),
i) de regelingen inzake de premie en betaling voor producenten van rundvlees, ingevoerd bij hoofdstuk 1 van titel i van verordening (eg) nr. 1254/1999(7),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: