Вы искали: tillskottsfoder (Шведский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

tillskottsfoder,

Голландский

aanvullende diervoeders

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

foderblandningar - tillskottsfoder

Голландский

mengvoeders, aanvullend voer

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tillskottsfoder för sällskapsdjur

Голландский

aanvullende diervoeders voor gezelschapsdieren.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

a) är märkt med orden "tillskottsfoder" och anger fodertyp,

Голландский

a ) de aanduiding " aanvullend veevoeder " en de soort worden vermeld ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

järn bör därför ges till smågrisar i tillskottsfoder med ett högt järninnehåll så länge smågrisarna diar och bara får mjölk.

Голландский

daarom moet aan biggen die tijdens de zoogperiode alleen met melk gevoed worden, ijzer worden toegediend via aanvullende diervoeders met een hoog gehalte aan dat element.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

mjölkbesättningen får endast utfodras med råvaror och tillskottsfoder från icke genmodifierade grödor, för att bevara fodrets traditionella natur.

Голландский

alleen grondstoffen en krachtvoer afkomstig van niet-transgene producten mogen voor het melkvee worden gebruikt, teneinde het traditionele karakter van de voeding te vrijwaren.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna skall kräva att tillskottsfoder som innehåller tillsatser som överskrider de högsta halter som fastställts för helfoder endast får släppas ut på marknaden om förpackningen

Голландский

de lid-staten schrijven voor dat aanvullende veevoeders , waarvan het gehalte aan toevoegingsmiddelen groter is dan het voor volledige veevoeders vastgestelde maximumgehalte slechts in de handel mogen worden gebracht , indien op de verpakking :

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

(12) förekomsten av vissa främmande ämnen i tillskottsfoder måste begränsas genom att lämpliga gränsvärden fastställs.

Голландский

(12) het is noodzakelijk de aanwezigheid van bepaalde ongewenste stoffen in aanvullende diervoeders te beperken door passende maximumgehalten vast te stellen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

tillskottsfoder för sällskapsdjur som innehåller fisk, andra vattenlevande djur och produkter framställda därav och/eller algmjöl och foderråvaror som framställs av alger

Голландский

aanvullende diervoeders voor gezelschapsdieren die vis, andere waterdieren en daarvan afgeleide producten en/of gemalen gedroogd zeewier en van zeewier afgeleide voedermiddelen bevatten;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

e) foderblandningar: blandningar av foderråvaror med eller utan tillsatser, avsedda för utfodring av djur, i form av helfoder eller tillskottsfoder,

Голландский

e) mengvoeders: mengsels van voedermiddelen, al dan niet met toevoegingsmiddelen en bestemd voor vervoedering in de vorm van volledige diervoeders of aanvullende diervoeders;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

en bestämmelse bör utfärdas om att foder som innehåller tillsatser skall märkas särskilt så att användaren kan upplysas om tillsatsens art och skyddas mot bedrägeri. denna bestämmelse berör särskilt tillskottsfoder som innehåller högre halt av vissa tillsatser.

Голландский

overwegende dat ten aanzien van de veevoeders met toevoegingsmiddelen bijzondere aanduidingsvoorschriften dienen te worden vastgesteld , ten einde de verbruikers over de gebruikte toevoegingsmiddelen in te lichten en hen tegen fraude te beschermen ; dat zulks in het bijzonder geldt voor aanvullende veevoeders , die concentraten van bepaalde toevoegingsmiddelen bevatten ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

med hänsyn till skyddet för djurhälsa och folkhälsa har därför producenten av förblandningen ansvar för att tillse att den inte bara uppfyller kraven avseende maximinivåer i förblandningar, utan också att bruksanvisningen för förblandningen uppfyller kraven avseende maximinivåer i tillskottsfoder och helfoder.

Голландский

om de gezondheid van mens en dier te beschermen dient de producent van voormengsels er daarom voor te zorgen dat niet alleen wordt voldaan aan de voorschriften met betrekking tot de maximumgehalten voor voormengsels, maar dat de gebruiksaanwijzingen op het voormengsel ook in overeenstemming zijn met de voorschriften inzake de maximumgehalten voor aanvullende en volledige diervoeders.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna skall utfärda föreskrifter om att tillskottsfoder, i den mån de inte omfattas av särskilda bestämmelser, efter utspädning enligt hanteringsanvisningarna inte får innehålla halter av de ämnen och produkter som upptas i bilaga i som överstiger dem som fastställts för helfoder.

Голландский

de lidstaten schrijven voor dat aanvullende diervoeders, voorzover daarvoor geen bijzondere bepalingen bestaan, geen hoger gehalte aan de in bijlage i genoemde stoffen en producten mogen bevatten dan voor volledige diervoeders is bepaald, één en ander met inachtneming van de voor het gebruik ervan vastgestelde verdunning.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

om inga särskilda bestämmelser finns för tillskottsfoder skall medlemsstaterna föreskriva att tillskottsfoder, med beaktande av den proportion som föreskrivs för dess användning i en dagsgiva, inte får innehålla högre halter av de främmande ämnen som finns upptagna i bilaga i till detta direktiv än de som anges för helfoder.

Голландский

de lidstaten schrijven voor dat in aanvullende diervoeders, voorzover daarvoor geen bijzondere bepalingen bestaan, het gehalte aan de in bijlage i genoemde stoffen, rekening houdend met het voor het gebruik ervan voorgeschreven aandeel in een dagrantsoen, niet hoger mag zijn dan het voor volledige diervoeders vastgestelde gehalte.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

(7) för att bibehålla ett högt skydd för människors och djurs hälsa samt för miljön konstaterades det att om foderråvaror ges direkt till djur eller om det används tillskottsfoder, får användningen av dessa i en dagsgiva inte leda till att djuret exponeras för ett främmande ämne vars halt överskrider motsvarande högsta tillåtna halter för exponering i det fall att endast helfoder används i en dagsgiva.

Голландский

(7) met het oog op het handhaven van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van dier en mens en van het milieu wordt erkend dat wanneer dieren rechtstreeks met voedermiddelen worden gevoederd of wanneer aanvullende diervoeders worden gebruikt, het gebruik daarvan in een dagelijkse portie het dier niet mag blootstellen aan een gehalte aan een ongewenste stof dat hoger is dan de desbetreffende maximale blootstellingsniveaus in het geval dat in een dagelijkse portie alleen volledige diervoeders worden gebruikt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,811,416 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK