Вы искали: uppföljningsbesöket (Шведский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Dutch

Информация

Swedish

uppföljningsbesöket

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

denna situation konstaterades vid det första uppföljningsbesöket i enlighet med rådets beslut i juli 2005.

Голландский

deze situatie is geconstateerd tijdens de eerste controlemissie in verband met het besluit van de raad, die plaatshad in juli 2005.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

alla patienter som saknade data vid och efter uppföljningsbesöket vecka 12 betraktades vid vecka 24 som att de inte svarade.

Голландский

116 ontbrekende gegevens tijdens en na de follow-up in week 12 werd beschouwd als een niet-responder in week 24 van de follow-up.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

hos barn var rebetol i kombination med interferon alfa- 2b effektivt med svar på behandlingen hos 49% av patienterna vid uppföljningsbesöket vecka 48.

Голландский

bij kinderen was rebetol in combinatie met interferon-alfa-2b werkzaam bij 49% van de patiënten die tijdens de follow-up na 48 weken op de behandeling bleken te reageren.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

* alla patienter som hade ej detekterbara nivåer av hcv- rna vid uppföljningsbesöket vecka 12 och som saknade data vid uppföljningsbesöket vecka 24 betraktades som att de hade kvarstående svar.

Голландский

* elke patiënt met een niet-detecteerbaar hcv-rna-niveau tijdens het follow-up-bezoek in week 12 en met ontbrekende gegevens tijdens het follow-up-bezoek in week 24 werd beschouwd als een aanhoudende responder.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 8
Качество:

Шведский

hos patienter med återfall var svarsfrekvensen vid uppföljningsbesöket 37% hos de patienter som erhöll kombinationen jämfört med 3, 5% hos de patienter som enbart erhöll interferon alfa- 2b.

Голландский

bij patiënten die een recidief hadden doorgemaakt, lag het responspercentage tijdens de follow-up op 37% van de patiënten die een combinatietherapie hadden ondergaan, tegen 3,5% van de patiënten die alleen met interferon-alfa-2b waren behandeld.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

33. när det gäller handeln med tredjeländer föreslås det att man beviljar tillträde till eu:s marknad, antingen på grundval av att eu:s regler är uppfyllda eller på likvärdiga garantier som lämnas av myndigheterna i tredjelandet eller godkända kontrollorgan från eu. likvärdighetsbedömningarna för importändamål kommer att grundas på den internationella standarden (codex alimentarius) eller på gemenskapens förordning. tredjeländer får lägga till sina egna system vid behov. det befintliga systemet med en gemenskapsförteckning över godkända tredjeländer bevaras. det planeras årliga rapporter och uppföljningsbesök för kontroller där medlemsstaterna är engagerade. tillträde för enstaka produkter till eu:s marknad kommer att beviljas antingen på grundval av överensstämmelse med eu:s normer och under förutsättning att eu:s kontrollsystem får användas, eller på grundval av likvärdiga garantier från kontrollorgan som gemenskapen har godkänt för det ändamålet.

Голландский

33. met betrekking tot de handel met derde landen wordt voorgesteld toegang tot de eu-markt te verlenen wanneer wordt voldaan aan de eu-voorschriften of wanneer de gelijkwaardigheid wordt gegarandeerd door de autoriteiten van derde landen of door door de eu erkende controleorganisaties. de gelijkwaardigheid met het oog op invoer wordt beoordeeld op basis van de internationale norm (codex alimentarius) of op basis van de communautaire regelgeving. derde landen kunnen waar nodig hun eigen regels toevoegen. het huidige systeem van de “communautaire lijst van derde landen” blijft gehandhaafd. voorts voorziet het voorstel in jaarlijkse verslaglegging en follow-up middels inspectiebezoeken waarbij de lidstaten betrokken zijn. de toegang tot de eu-markt voor afzonderlijke producten wordt verleend hetzij wanneer wordt voldaan aan de eu-normen en het product wordt gekeurd volgens het communautaire controlesysteem, hetzij wanneer de gelijkwaardigheid wordt gegarandeerd door controleorganisaties die daartoe door de gemeenschap zijn erkend.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,761,249 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK