Вы искали: infrastrukturförvaltare (Шведский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Греческий

Информация

Шведский

infrastrukturförvaltare

Греческий

διαχειριστής υποδομής

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

infrastrukturförvaltare.

Греческий

διαχειριστές υποδομής,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

säkerhetstillstånd för infrastrukturförvaltare

Греческий

Έγκριση ασφάλειας των διαχειριστών υποδομής

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

angränsande infrastrukturförvaltare, i förekommande fall,

Греческий

όμορους διαχειριστές υποδομής, ανάλογα με την περίπτωση, καθώς και

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

mellan nyckelhanteringssystemen hos olika infrastrukturförvaltare,

Греческий

μεταξύ των συστημάτων διαχείρισης κλειδών διαφόρων διαχειριστών υποδομής,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

mellan nyckelhanteringssystemen hos järnvägsföretag och infrastrukturförvaltare,

Греческий

μεταξύ των συστημάτων διαχείρισης κλειδών επιχειρήσεων σιδηροδρόμων και των διαχειριστών υποδομής,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

ansvar som ligger på infrastrukturförvaltare eller järnvägsföretag

Греческий

Ευθύνη διαχειριστή υποδομής ή επιχείρησης σιδηροδρόμων

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

framställningar från infrastrukturförvaltare, järnvägsföretag, säkerhetsmyndigheten eller medlemsstaterna.

Греческий

τα αιτήματα διαχειριστών υποδομής, σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, της αρμόδιας για την ασφάλεια αρχής ή των κρατών μελών.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

ett järnvägsföretag eller en infrastrukturförvaltare inleder sin verksamhet, eller

Греческий

έναρξης δραστηριοτήτων επιχείρησης σιδηροδρόμων ή διαχειριστή υποδομής, ή

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

följande data om rullande materiel skall göras tillgängliga för infrastrukturförvaltare.

Греческий

Στους διαχειριστές υποδομής πρέπει να είναι διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία δεδομένων για το τροχαίο υλικό.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

inom järnvägstransport tar infrastrukturförvaltare ut avgifter av järnvägsföretagen för användning av spåren.

Греческий

Στι σιδηροδροικέ εταφορέ, οι διαχειριστέ των υpiοδοών εpiιβάλλουν τέλη χρήση των σιδηροδροικών γραών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

resultaten av och erfarenheterna från den tillsyn som utövas av infrastrukturförvaltare och järnvägsföretag.

Греческий

αποτελέσματα και εμπειρίες από την εποπτεία διαχειριστών υποδομής και σιδηροδρομικών επιχειρήσεων.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

infrastrukturförvaltare och järnvägsföretag skall tillhandahålla ett hanteringssystem som kontrollerar och hanterar nycklarna.

Греческий

Οι διαχειριστές υποδομής και οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων προβλέπουν σύστημα διαχείρισης που ελέγχει και διαχειρίζεται τις κλείδες.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

infrastrukturförvaltare eller järnvägsföretag med ansvar för att sköta fordonsbaserad eller markbaserad utrustning skall

Греческий

Ο διαχειριστής υποδομής ή η επιχείρηση σιδηροδρόμων που φέρει την ευθύνη για τη λειτουργία του εποχούμενου ή παρατρόχιου συγκροτήματος:

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

tillgång till information eller dokumentation som innehas av infrastrukturförvaltare, berörda järnvägsföretag och säkerhetsmyndigheten.

Греческий

πρόσβαση σε όλες τις σχετικές πληροφορίες και αρχεία που τηρεί ο διαχειριστής της υποδομής, οι εμπλεκόμενες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και η αρχή για την ασφάλεια.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

infrastrukturförvaltare och järnvägsoperatörer kommer aldrig att kunna övergå från en utgåva till nästa över en natt.

Греческий

Οι διαχειριστές υποδομής και οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων δεν θα είναι ποτέ σε θέση να μεταβούν από μία γραμμή βάσης στην αμέσως επόμενη.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

bilaterala eller multilaterala överenskommelser mellan järnvägsföretag, infrastrukturförvaltare eller mellan medlemsstater/säkerhetsmyndigheter.

Греческий

διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες μεταξύ επιχείρησης σιδηροδρόμων, διαχειριστών υποδομής ή μεταξύ κρατών μελών/αρχών ασφαλείας·

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

(43) järnvägsföretag och infrastrukturförvaltare bör ges incitament att minimera avbrott i trafik på järnvägsnätet.

Греческий

(37) Είναι επιθυμητό να εξασφαλιστεί ότι λαμβάνεται υπόψη τo εξωτερικό κόστoς όταν λαμβάνoνται απoφάσεις για τις μεταφoρές.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

bestämmelser om krav på kompletterande interna verksamhetsbestämmelser (företagsbestämmelser) som måste fastställas av infrastrukturförvaltare och järnvägsföretag.

Греческий

κανόνες στο πλαίσιο των οποίων θεσπίζονται οι απαιτήσεις για τις πρόσθετες εσωτερικές ρυθμίσεις λειτουργίας (εταιρικοί κανόνες) που πρέπει να καθορισθούν από τους διαχειριστές υποδομής και τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις,

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

bilaterala eller multilaterala överenskommelser mellan järnvägsföretag, infrastrukturförvaltare eller säkerhetsmyndigheter som leder till en hög grad av driftskompatibilitet lokalt eller regionalt.

Греческий

διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων σιδηροδρόμων, διαχειριστών υποδομής ή αρχών ασφαλείας με τις οποίες επιτυγχάνονται σημαντικά επίπεδα τοπικής ή περιφερειακής διαλειτουργικότητας·

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,533,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK