Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ty, herren, din gud, är en förtärande eld, en nitälskande gud.
thi herren din gud er en fortærende ild, en nidkær gud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja, du skall icke tillbedja någon annan gud, ty herren heter nitälskare; en nitälskande gud är han.
thi du må ikke tilbede nogen anden gud, thi "nidkær" er herrens navn, nidkær gud er han.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"ty jag, herren din gud, är en nitälskande gud, som hemsöker fädernas missgärning på barn intill tredje och fjärde led."
"thi jeg, herren, din gud, er en nidkær gud der straffer fædrenes brøde på deres børn indtil tredje og fjerde led."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herren är en nitälskande gud och en hämnare, ja, en hämnare är herren, en som kan vredgas. en hämnare är herren mot sina ovänner, vrede behåller han mot sina fiender.
en nidkær gud, en hævner er herren, en hævner er herren og fuld af vrede, en hævner er herren mod uvenner, han gemmer på vrede mod fjender.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ty en nitälskande gud är herren, din gud, mitt ibland dig, och du må taga dig till vara, så att icke herrens, din guds, vrede upptändes mot dig, och han utrotar dig från jorden.
thi herren din gud er en nidkær gud i din midte; ellers vil herren din guds vrede blusse op imod dig, så han udrydder dig af jorden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han bör fastmer vara gästvänlig, nitälska för vad gott är, leva tuktigt, rättfärdigt, heligt och återhållsamt;
men gæstfri, elskende det gode, sindig, retfærdig, from, afholdende;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: