Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
provtagningsintensiteten skall vara den som anges i tillägg xv för kommersiella landningar.
prøveudtagningsdensiteterne er dem, der er fastlagt i tillæg xv for kommercielle landinger.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
provtagningsintensiteten ska vara proportionell mot verksamhetsgrenens relativa ansträngning och variationerna i dess fångster.
prøveudtagningsdensiteten skal stå i rimeligt forhold til den pågældende metiers relative indsats og fangstvariationer.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
nödvändiga uppdelningsnivåer liksom insamlingsperiodiciteten för samtliga variabler och provtagningsintensiteten för ålder anges i tillägg vii.
de nødvendige opdelingsniveauer er anført i tillæg vii sammen med indsamlingsintervaller for alle variabler og prøveudtagningsdensitet med hensyn til alder.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
för provtagningsmetoder och provtagningsintensiteten gäller reglerna som fastställts i kapitel ii avsnitt b (precisionsnivåer och provtagningsintensitet).
med hensyn til prøveudtagningsstrategier og prøveudtagningsdensitet anvendes de regler, der er fastsat i kapitel ii, afsnit b (præcisionsniveauer og prøveudtagningsdensitet).
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
provtagningsintensiteten ska motsvara de provtagningsplaner som fastställts genom gemenskapsramen för insamling av uppgifter, enligt vilken fartygsgruppen vid provtagning betraktas som en verksamhetsgren.
prøveudtagningsdensiteten skal være i overensstemmelse med de prøveudtagningsplaner, der er opstillet i henhold til ef-rammen for dataindsamling, i henhold til hvilken fartøjsgruppen ved prøveudtagning betragtes som en metier.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество: