Вы искали: råvaruförsörjning (Шведский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Danish

Информация

Swedish

råvaruförsörjning

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Датский

Информация

Шведский

den nya förordningen syftar till att förbättra dess råvaruförsörjning.

Датский

den nye forordning giver yderligere muligheder for forsyning på favorable vilkår.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den skulle även bidra till det föreslagna europeiska innovationspartnerskapet för råvaruförsörjning.

Датский

det vil bidrage til det foreslåede europæiske innovationspartnerskab om råstoffer.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en ki-grupp skulle bidra till horisont 2020 i fråga om samhällsutmaningarna hållbar råvaruförsörjning och resurseffektivitet.

Датский

et vif vil bidrage til horisont 2020, nemlig til at imødekomme den samfundsmæssige udfordring med hensyn til bæredygtig råstofforsyning og ressourceeffektivitet.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

slutligen torde dessa länder på det ekonomiska området komma att utvecklas till betydande samarbetspartner för vår handel och råvaruförsörjning, främst olja, etc.

Датский

på det økonomiske område bør disse lande udvikle sig og lidt efter lidt blive ikke ubetydelige handelspartnere for os, navnlig hvad angår olieforsyning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom kan man öka användningen av skogsenergi med hjälp av stöd till bränsleproduktion, till exempel genom att ge skogsägarna stöd till avverkningskostnader i objekt som inte konkurrerar med industrins råvaruförsörjning.

Датский

desuden kan anvendelsen af træbaseret energi øges ved at støtte brændstofproduktionen, f.eks. via tilskud til skovejere for at dække sådanne hugstudgifter, som ikke konkurrerer med råvareforsyningen til industrien.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att garantera en råvaruförsörjning till beredningsindustrin som motsvarar behoven på gemenskapens marknad skall tullar för vissa produkter helt eller delvis avskaffas autonomt på obestämd tid i enlighet med bilaga vi i denna förordning.

Датский

for at sikre at ef-forarbejdningsindustriens forsyninger af råvarer svarer til markedsbehovene, suspenderes den fælles toldtarifs satser autonomt helt eller delvis for bestemte varer indtil videre, jf. bilag vi til denne forordning.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

innovationspartnerskapet för råvaruförsörjning kommer att ge den övergripande ramen för att underlätta samstämdhet och samverkan mellan befintliga tillgångs- och efterfrågestyrda forsknings- och innovationsinstrument på området.

Датский

det europæiske innovationspartnerskab om råstoffer vil danne overordnede rammer til at støtte tilpasning og synergivirkninger mellem forsynings- og efterspørgselsdrevet forskning samt innovationsinstrumenter og -politikker på området.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är anledningen till att fiskeriutskottet anordnade en utfrågning av vilken det framgick att de viktigaste frågorna för näringen var råvaruförsörjning, kontinuerlig sysselsättning, miljön, livsmedelssäkerhet, importen och följderna av utvidgningen .

Датский

derfor afholdt fiskeriudvalget en høring, som afslørede, at industriens prioriteter er forsyning, permanent beskæftigelse, miljø, fødevaresikkerhed, import og konsekvenserne af udvidelsen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

de erfarenheter som vunnits av hur den nämnda ordningen fungerat visar att det är nödvändigt dels att tillförsäkra den kemiska industri i gemenskapen som använder produkter från sockersektorn villkor som motsvarar de som gäller för den kemiska industri som får sin råvaruförsörjning från världsmarknaden, dels att ytterligare öka möjligheterna för de industrier i gemenskapen som framställer sockerprodukter att avsätta dessa för annat än livsmedelsändamål.

Датский

erfaringerne med, hvordan ovennævnte ordning har fungeret, viser nødvendigheden af dels endelig at give ef's sukkerforbrugende kemiske industri samme vilkår som dem, der gælder for den industri, der forsyner sig på verdensmarkedet for sukker, og dels at udvide mulighederne for ef-industriens afsætning af produkter fra sukkersektoren til andre formål end levnedsmidler.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

verksamheterna kommer att bidra till att öka europas konkurrenskraft och råvaruförsörjning och förbättra välfärden och samtidigt garantera miljöintegritet, motståndskraft och hållbarhet i syfte att begränsa den globala uppvärmningen till under 2 °c och möjliggöra för ekosystem och samhälle att anpassa sig till klimatförändringarna och andra miljöförändringar.

Датский

aktiviteterne skal bidrage til at forbedre europas konkurrenceevne og råstofsikkerheden og til at øge trivslen, alt imens de sikrer miljømæssig integritet, modstandskraft og bæredygtighed, med sigte på at holde den gennemsnitlige globale opvarmning på under 2 °c og gøre det muligt for økosystemerne og samfundet at tilpasse sig klimaændringerne og andre miljøforandringer.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(6) genom att anpassa sockerpriserna till världsmarknadspriserna för socker, kommer den ordning som skall gälla för sockerprodukter som används till framställning av kemiska produkter att främja dels användningen av sockerprodukter inom den kemiska industrin, dels utnyttjandet av dessa basprodukter inom biotekniken. för genomförandet av detta innefattar systemet en stegvis tillämpning av principen om fastställande av produktionsbidragen med beaktande av priset på socker på världsmarknaden och i gemenskapen, med ett tillägg till världsmarknadspriset på socker av ett standardbelopp på 6,45 euro per 100 kg socker. standardbeloppet skall svara mot avsändningskostnaderna vid export av gemenskapssocker och också inkludera ett standardbelopp som är avsett framför allt att förhindra att sockret säljs till priser som understiger världsmarknadspriset, vilket till sin natur är mycket instabilt. de erfarenheter som vunnits av hur den nämnda ordningen fungerat visar att det är nödvändigt dels att tillförsäkra den kemiska industri i gemenskapen som använder produkter från sockersektorn villkor som motsvarar de som gäller för den kemiska industri som får sin råvaruförsörjning från världsmarknaden, dels att ytterligare öka möjligheterna för de industrier i gemenskapen som framställer sockerprodukter att avsätta dessa för annat än livsmedelsändamål. därför bör systemet behållas, och det förfarande som innebär att uteslutande världsmarknaden och marknaden i gemenskapen för socker beaktas bör tillämpas fullt ut.

Датский

(6) ordningen for produkter fra sukkersektoren, der anvendes til fremstilling af kemiske produkter, har til formål at fremme dels en udvikling i anvendelsen af produkter fra sukkersektoren inden for den kemiske industri og dels en udvikling i bioteknologien på grundlag af disse basisprodukter ved en tilnærmelse af priserne for disse produkter til priserne på verdensmarkedet for sukker. med henblik herpå er der i den pågældende ordning fastsat en gradvis indførelse af princippet om fastlæggelse af produktionsrestitutionerne ved henvisning til verdensmarkedsprisen og ef-prisen for sukker under hensyntagen til et fast beløb på 6,45 eur/100 kg ud over verdensmarkedsprisen. det faste beløb svarer til forsendelsesomkostningerne med henblik på eksport af ef-sukkeret, herunder et fast element, der skal sikre, at sukkerprisen ikke falder under verdensmarkedsprisen, der er meget svingende. erfaringerne med, hvordan ovennævnte ordning har fungeret, viser nødvendigheden af dels endelig at give ef's sukkerforbrugende kemiske industri samme vilkår som dem, der gælder for den industri, der forsyner sig på verdensmarkedet for sukker, og dels at udvide mulighederne for ef-industriens afsætning af produkter fra sukkersektoren til andre formål end levnedsmidler. med henblik herpå bør ordningen opretholdes ved, at der udelukkende henvises til verdensmarkedet for sukker og ef-markedet for sukker.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,276,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK