Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bruttolön under referensmånaden
bruttoløn i referencemåneden
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
genomsnittlig bruttotimlön under referensmånaden
gennemsnitlig bruttotimeløn i referencemåneden
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
antal avlönade övertidstimmar under referensmånaden
antal betalte overarbejdstimer i referencemåneden
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
yrke under referensmånaden (isco-88 (com))
erhverv i referencemåneden (isco-88 (com))
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
den första referensmånaden skall vara januari 2006.
den første referencemåned er januar 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
här efterfrågas den anställdes genomsnittliga bruttotimlön under referensmånaden.
her indberettes den ansattes gennemsnitlige bruttotimeløn i referencemåneden.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
information om varje anställd som ingår i urvalet för referensmånaden
oplysninger om hver enkelt ansat i stikprøven i den pågældende referencemåned
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
anställda som inte fått någon ersättning under referensmånaden bör inte tas med.
ansatte, som ikke har modtaget vederlag i referencemåneden, medtages ikke i stikprøven.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
den totala tjänstgöringstiden inom företaget under referensmånaden bör baseras på antalet fullgjorda tjänsteår.
den samlede anciennitet i referencemåneden baseres på antallet af hele års ansættelse.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
endast anställda som faktiskt fått någon form av ersättning under referensmånaden skall ingå i urvalet.
i stikprøven indgår kun ansatte, som rent faktisk har modtaget vederlag i referencemåneden.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
variabel 3.2 bör stämma med bruttolönen under referensmånaden (variabel 4.2).
variabel 3.2 skal være konsistent med bruttolønnen i referencemåneden (variabel 4.2).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterna skall till kommissionen anmäla de uppgifter som avses i artikel 7 före den 15 maj året efter referensmånaden.
medlemsstaterne meddeler kommissionen de i artikel 7 naevnte oplysninger inden den 15. maj i det aar, som foelger efter referencemaaneden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 10
Качество:
medlemsstaterna skall anmäla de uppgifter som avses i artikel 6 till kommissionen före den 15 maj det år som följer efter referensmånaden.
medlemsstaterne meddeler kommissionen de i artikel 6 naevnte oplysninger inden den 15. maj i det aar, som foelger efter referencemaaneden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
medlemsstaterna skall meddela kommissionen resultaten av den statistik som avses i artikel 13.1 senast två månader efter referensmånaden.
medlemsstaterne meddeler kommissionen resultaterne af de i artikel 13, stk. 1, naevnte statistikker senest to maaneder efter referencemaaneden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
här efterfrågas antalet arbetstimmar som den anställde faktiskt fått betalt för under referensmånaden, inte antalet arbetstimmar under en normal arbetsmånad.
her angives antallet af faktisk betalte arbejdstimer i referencemåneden og ikke antallet af timer i en normal arbejdsmåned.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterna skall före den 1 april efter referensmånaden anmäla till kommissionen resultaten av undersökningarna och de kompletterande uppskattningarna, enligt artikel 4.2.
medlemsstaterne meddeler kommissionen resultaterne, jf. artikel 4, stk. 2, af undersoegelserne, og evt. de supplerende skoen, inden den foerstkommende 1. april efter referencemaaneden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
- tio veckor efter utgången av referensmånaden vad gäller de detaljerade uppgifter som innehåller alla de upplysningar som avses i artikel 23.1 i grundförordningen.
- ti uger efter udgangen af referencemåneden for så vidt angår de detaljerede resultater, hvori indgår alle de i grundforordningens artikel 23, stk. 1, omhandlede data.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
variabel 4.2.1 bör stämma överens med variabel 3.2.1 (antal avlönade övertidstimmar under referensmånaden).
variabel 4.2.1 bør være konsistent med variabel 3.2.1 (antal betalte overarbejdstimer i referencemåneden).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
om en anställd t.ex. enligt uppgifterna har varit frånvarande utan lön under 20 % av referensmånaden kommer variabel 3.2 att multipliceras med korrigeringsfaktor 1,25.
hvis en ansat f.eks. havde et ikke-betalt fravær på 20 % i referencemåneden, ganges variabel 3.2 med korrektionsfaktoren 1,25.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
om man t.ex. vet att en anställd har varit frånvarande utan lön under 20 % av referensmånaden kommer variabel 3.2.1 att multipliceras med korrigeringsfaktor 1,25.
hvis en ansat f.eks. havde et ikke-betalt fravær på 20 % i referencemåneden, ganges variabel 3.2.1 med korrektionsfaktoren 1,25.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: