Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sprallig och pigg.
levende og spraellende.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lite sprallig, bara.
bare lidt højt humør, mary poppins.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sprallig kan man säga.
kåd, faktisk.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nej, det gör mig sprallig.
nej, det gør mig hyperaktiv.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- du är visst sprallig.
- du er sprælsk, hva'? - ja.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- käck, sprallig och skojig.
- livlig, frejdig og sjov.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jag känner mig lite sprallig.
jeg føier mig iidt viid.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hur sprallig känner du dig?
hvor viid føier du dig?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-han var liksom sprallig och...
Åh ja. han så ud til at være lidt dum og uskyldig ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sprallig, jag älskar det. - ja.
du er en rigtig frækkert.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- brukar du alltid vara så här sprallig?
- er du altid så sprælsk?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
varför blir jag så sprallig när jag är med er?
hvorfor bliver jeg pjattet sammen med dem?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jag kan skilja på om warren är sprallig eller om hon har fått spel.
jeg ved, hvornår warren er begejstret, og hvornår hun har et anfald.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bättre än alla de andra spralliga typerna i stan.
bedre end de andre klaphatte i byen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: