Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
då förstodo de att det icke var för surdeg i bröd som han hade bjudit dem att taga sig till vara, utan för fariséernas och sadducéernas lära.
akhirnya pengikut-pengikut yesus itu mengerti bahwa yesus menyuruh mereka berhati-hati bukannya terhadap ragi yang dipakai untuk membuat roti, tetapi terhadap pengajaran-pengajaran orang-orang farisi dan saduki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och judas tog nu med sig den romerska vakten, så ock några av översteprästernas och fariséernas tjänare, och kom dit med bloss och lyktor och vapen.
maka yudas pergi ke tempat itu dengan membawa sepasukan tentara romawi dan beberapa pengawal rumah tuhan yang disuruh oleh imam-imam kepala dan orang-orang farisi. mereka membawa senjata, lentera dan obor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huru kommer det då till, att i icke förstån att det ej var om bröd som jag talade till eder? tagen eder till vara för fariséernas och sadducéernas surdeg.»
mengapa sampai kalian tidak mengerti bahwa aku bukannya berbicara dengan kalian mengenai roti? berhati-hatilah terhadap ragi orang-orang farisi dan saduki!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och han bjöd dem och sade: »sen till, att i tagen eder till vara för fariséernas surdeg och för herodes' surdeg.»
"hati-hatilah terhadap ragi orang-orang farisi dan ragi herodes," kata yesus kepada mereka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование