Вы искали: åklagarmyndigheter (Шведский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Spanish

Информация

Swedish

åklagarmyndigheter

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Испанский

Информация

Шведский

parchetele de pe lângă instanțele judecătorești (åklagarmyndigheter)

Испанский

parchetele de pe lângă instanțele judecătorești (oficinas de la fiscalía)

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

granskning utförd av eller via medlemsstaternas domstolar eller allmänna åklagarmyndigheter

Испанский

inspección por parte o a través de los tribunales o del ministerio fiscal de los estados miembros

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

clearingcentralen bör också erbjuda rådgivning till nationella åklagarmyndigheter i samband med förberedelser av mål.

Испанский

esa misma cámara de compensación debería ofrecer servicios de asesoría a los fiscales nacionales para la preparación de sus casos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en av de åklagarmyndigheter som utreder ärendet har redan väckt åtal mot de inblandade. dade.

Испанский

en otros casos, se establecía inmediatamente una declaración de tránsito.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

åklagarmyndigheter som är berörda för att informera dem om de pågående rättsliga förfarandena och samordna dessa.

Испанский

así pues, no se percibía derecho de aduana al guno; y aunque en los documentos aduaneros no figuraba ninguna firma de aceptación definitiva, los exportadores euro peos recibían como prueba de llegada un duplicado del documento anulado inmediatamente después.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna förteckning bör göras tillgänglig för åklagarmyndigheter i hela eu och underhållas av nationella sambandstjänstemän inom rättsväsendet.

Испанский

los fiscales de toda la ue deberían poder acceder a este órgano, que estaría apoyado por funcionarios nacionales de contacto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i syfte att underlätta utbytet av information har möten anordnats mellan de nationella åklagarmyndigheter som ansvarar för de rättsliga åtgärderna.

Испанский

si los estados miembros no hacen lo necesario en la lucha contra el fraude al iva, y no son capaces de recaudar el im porte necesario de iva, ello puede afectar a la parte relativa de las contribuciones na cionales al presupuesto comunitario (recurso pnb): si un estado miembro incumple sus obligaciones a este respecto, ello puede influir en la contribución de los otros esta dos miembros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

cirka 700 personer i 50 grupper besökte byrån, huvudsakligen från tull, utredningsorgan och åklagarmyndigheter i medlemsstaterna och andra länder.

Испанский

sÍntesis .................................................................................................................................................6

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

domstolar eller allmänna åklagarmyndigheter i medlemsstaterna får som en del i förfarandet låta tredje man ta del av akter eller kopior av akter som tillhandahållits av byrån.

Испанский

los tribunales o el ministerio público de los estados miembros podrán poner a disposición de terceros, en los procedimientos que se tramiten ante ellos, los expedientes o copias de los mismos remitidos por la oficina para su consulta.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

- i flera medlemsstater måste den misstänkte anmäla sig regelbundet till polis- och åklagarmyndigheter i flera skeden av förundersökningen.

Испанский

- en varios estados miembros se requiere que el sospechoso comparezca regularmente ante la policía y las autoridades judiciales en varios momentos del proceso y con anterioridad al juicio.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det handlar om administrativa undersök ningar, förundersökningar om ni så vill, som skall ge förutsättningar för att polis och åklagarmyndigheter skall kunna utföra sitt arbete.

Испанский

de lo que se trata es de investigaciones administrativas o, si ustedes quieren, de investigaciones previas que han de establecer los prerrequisitos para que la policía o el ministerio público puedan hacer su trabajo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

angående den legala övervakningen av telekommunikationer och då särskilt vad gäller beho vet för polis- och åklagarmyndigheter har rådet 1995 antagit en resolution som finns publice-

Испанский

en lo que respecta a la escucha legal de las telecomunicaciones y, en especial, a los requisitos de escucha de las autoridades judiciales el consejo adoptó en 1995 una decisión que fue publicada en el diario oficial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att lösa operationella problem, bör man även överväga att sammanföra relevanta aktörer från underrättelsetjänster, brottsbekämpande myndigheter, åklagarmyndigheter, finansunderrättelseenheter, skattemyndigheter och tillsynsmyndigheter.

Испанский

para ayudar a abordar las cuestiones operativas, deberá estudiarse la posibilidad de reunir a los actores pertinentes de los servicios de inteligencia, de los servicios policiales, de la fiscalía, de la uif, de los servicios de recaudación tributaria y de las autoridades reguladoras del sector financiero.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

främja ett strategiskt partnerskap mellan domstolar, bl.a. åklagarmyndigheter i länderna i latinamerika och västindien och deras kolleger i medlemsstaterna och att fastställa de främsta nationella och regionala hindren för tillträde till rättslig prövning

Испанский

promover una asociación estratégica entre los tribunales de justicia y, concretamente, entre las fiscalías de los países latinoamericanos y caribeños y sus homologas de los estados miembros, así como detectar los principales obstáculos para el acceso a la justicia a escala nacional y regional

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessutom fortsätter utbildningsåtgärderna i samarbete med alla nationella organ och inrättningar för bedrägeribekämpning (utbildning av utredare på fältet, men även av tjänstemän från allmänna åklagarmyndigheter och av domare).

Испанский

por lo demás, prosiguen las acciones de forma ción del conjunto de los cuerpos y servicios nacionales responsables de la lucha contra el fraude (inspectores sobre el terreno, magistrados, agentes de la fiscalía y jueces).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

justitieministern och inrikesministern har sänt skrivelser till samtliga åklagarmyndigheter och territoriella myndigheter med en uppmaning om att spåra upp, undersöka och genast rättsligt pröva samtliga fall som kan inbegripa direkt eller indirekt utnyttjande av personer, och ett seminarium har anordnats för att kartlägga vilka åtgärder som skulle kunna få alla efterverkningar av slaveriet att försvinna.

Испанский

el envío a todas las autoridades de prosecución y a las autoridades de la administración territorial, por los ministerios de justicia e interior, de circulares en las que les insta a investigar, localizar y poner inmediatamente en conocimiento de la justicia todos los posibles casos de explotación directa o indirecta de personas, así como la organización de una jornada de reflexión para determinar las medidas que podrían acabar con todas las secuelas de la esclavitud, la aprobación, por el consejo de ministros, de los proyectos dispositivos relativos a la autorización de la adhesión al convenio de las naciones unidas contra la corrupción y a la autorización de la ratificación del convenio africano de lucha contra la corrupción,

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om växtsortmyndigheten och provnings-myndigheterna ger domstolar och åklagarmyndigheter tillgång till akter, prover och odlingar är denna tillgång inte underställd de restriktioner som fastställs i artikel 88, och den tillgång som provningsmyndigheterna ger skall inte vara underställd ett beslut fattat av växtsortmyndigheten enligt den artikeln.

Испанский

los documentos, muestras o cultivos que la oficina y las citadas oficinas de examen faciliten a los tribunales o al ministerio fiscal para su inspección no estarán sometidos a las restricciones previstas en el artículo 88, y la inspección realizada por las citadas oficinas de examen no estará sometida a decisión de la oficina con arreglo a dicho artículo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förbättra kapaciteten hos finansunderrättelseenheten, åklagarmyndigheterna och polisens ekobrottsmyndighet genom att sörja för att ekonomiska medel och it-resurser ställs till förfogande och genom att förbättra det praktiska samarbetet.

Испанский

mejorar la capacidad de la unidad de información financiera, de la fiscalía y de la policía encargada de los delitos económicos, a través de los recursos financieros e informáticos adecuados y de la cooperación en la realización de las tareas.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,011,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK