Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
revisionsberättelsen.
el informe de auditoría, y
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
revisionsberättelsen ska innehålla
el informe de auditoría incluirá:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
den lagstadgade revisionsberättelsen skall innehålla:
el informe de los auditores legales incluirá:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de ska åtföljas av den fullständiga revisionsberättelsen.
estos documentos deberán acompañarse del texto íntegro del informe de auditoría.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
den lagstadgade revisionsberättelsen skall omfatta följande:
el informe de los auditores legales incluirá:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dessa allvarliga missförhållanden rapporterades inte i revisionsberättelsen.
el informe de auditoría no mencionaba estos graves fallos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de skall åtföljas av revisionsberättelsen i oavkortat skick.
deberán ir acompañadas del texto íntegro de la certificación .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om halvårsrapporten har reviderats, skall hela revisionsberättelsen återges.
si se ha auditado el informe financiero semestral, el informe de auditoría se reproducirá íntegramente.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
revisionsberättelsen ska dateras och undertecknas av den lagstadgade revisorn.
el informe de auditoría irá firmado y fechado por el auditor legal.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
revisionsberättelsen skall dateras och undertecknas av de lagstadgade revisorerna.
el informe irá firmado y fechado por los auditores legales.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
c) den eller de lagstadgade revisorer som undertecknar revisionsberättelsen.
c) el auditor o auditores legales que firmen el informe de auditoría.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
revisionsberättelsen om koncernredovisningen ska uppfylla kraven i punkterna 1 och 2.
el informe sobre los estados financieros consolidados cumplirá a los requisitos establecidos en los apartados 1 y 2.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
i detta syfte bör koncernrevisorn bära det fulla ansvaret för revisionsberättelsen.
a tal efecto, el auditor del grupo debe tener responsabilidad plena del informe de auditoría.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(en) jag skulle vilja jämföra det med revisionsberättelsen för samma.
(en) me gustaría comparar eso con el informe de auditoría sobre esa misma oat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) koncernrevisorn bär hela ansvaret för revisionsberättelsen rörande den sammanställda redovisningen,
a) el auditor del grupo asuma la plena responsabilidad del informe de auditoría en relación con las cuentas consolidadas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
revisionsberättelsen, med eventuella anmärkningar, skall i sin helhet återges i årsrapporten.
el certificado emitido por estas personas y en su caso sus reservas , se reproducirán íntegramente en cada informe anual .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jag rekommenderar därför parlamentet två ändringsförslag efter att ha övervägt revisionsberättelsen och rapporten från expertkommittén.
por consiguiente, después de haber examinado los informes de auditoría y del comité de expertos independientes, desearía recomendar al par lamento la aprobación de dos enmiendas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dessutom får medlemsstaterna befria dessa bolag från skyldigheten att offentliggöra resultaträkningen, förvaltningsberättelsen och revisionsberättelsen.
además , los estados miembros podrán autorizar a esas sociedades para que no publiquen su cuenta de pérdidas y ganancias , su informe de gestión , así como el informe establecido por la persona encargada del control de las cuentas .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
enligt bestämmelserna i artikel xvi i stadgarna för euratoms försörjningsbyrä har revisionsberättelsen överlämnats till försörjningsbyräns generaldirektör samt till kommissionen.
el informe se transmitió al director general de la agencia, así como a la comisión, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 6 del artículo xvi de los estatutos de la agencia de abastecimiento de euratom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om den lagstadgade revisorn inte kan lämna ett revisionsutlåtande ska revisionsberättelsen innehålla ett uttalande om att revisorn avstår från att yttra sig,
si el auditor legal se ve en la incapacidad de emitir una opinión de auditoría, el dictamen será denegado;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество: