Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
på denna nivån måste vi förr eller senare fortsätta, om vi inte vill lida samhällspolitiskt skeppsbrott med den sociala marknadsekonomin i europa.
¿de qué sirve pedir a algunos países subdesarrollados que respeten ciertas normas mínimas si, por su parte, la unión europea no da el ejemplo?
rustad med tro och med ett gott samvete. detta hava nu visserligen somliga skjutit å sido, men de hava därigenom lidit skeppsbrott i tron.
manteniendo la fe y la buena conciencia, la cual algunos desecharon y naufragaron en cuanto a la fe
tre gånger har jag blivit piskad med spön, en gång har jag blivit stenad, tre gånger har jag lidit skeppsbrott, ett helt dygn har jag drivit omkring på djupa havet.
tres veces he sido flagelado con varas; una vez he sido apedreado; tres veces he padecido naufragio; una noche y un día he estado en lo profundo del mar
(11) vid en nödsituation till havs, dvs. en situation som riskerar att leda till skeppsbrott eller utgör en risk för miljön eller sjösäkerheten, kan det bli nödvändigt att fatta beslut om att ta emot ett fartyg i nöd på en skyddad plats.
(11) en caso de situación de peligro en el mar, es decir, de situación que pueda causar un naufragio o suponer un peligro para el medio ambiente o la navegación, puede ser necesario tomar una decisión sobre la acogida de un buque en peligro en un lugar de refugio.