Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
receptbelagt veterinärläkemedel.
se administrará únicamente bajo prescripción veterinaria
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
förteckningen över experter på veterinärläkemedel
lista de expertos en medicamentos de uso veterinario
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
clomicalm är ett veterinärläkemedel som innehåller den aktiva substansen klomipramin.
clomicalm es un medicamento veterinario cuyo principio activo es la clomipramina.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
i avsaknad av kompatibilitetsstudier får detta veterinärläkemedel ej blandas med andra veterinärläkemedel.
en ausencia de estudios de compatibilidad, este medicamento veterinario no debe mezclarse con otros medicamentos veterinarios.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
detta veterinärläkemedel har utvecklats särskilt för hundar och ska inte användas av människor.
este medicamento veterinario se ha desarrollado especialmente para perros y no está indicado para usarse en seres humanos.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
levamisol används som ett veterinärläkemedel mot parasiter och användes tidigare som ett immunmodulerande humanläkemedel.
el levamisol se utiliza como agente antiparasitario en la medicina veterinaria y¥anteriormente se utilizaba en la medicina humana como inmunoestimulante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detta veterinärläkemedel har utvecklats särskilt för hundar och är inte avsett för användning på människa.
este medicamento veterinario ha sido especialmente elaborado para perros y no está indicado su uso en seres humanos.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
inga interaktioner mellan advocate och rutinmässigt använda veterinärläkemedel, medicinska eller kirurgiska procedurer har observerats.
no se han observado interacciones entre advocate y otros medicamentos de uso veterinario o procedimientos médicos o quirúrgicos de uso rutinario.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
säkerhet för användning av detta veterinärläkemedel under dräktighet och laktation har ej fastställts se sektion 4. 3).
no ha quedado demostrada la seguridad del medicamento veterinario durante la gestación y la lactancia (ver sección 4.3)
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
den fråga som tagits upp av den ärade ledamoten bör sättas i relation till den mera generella frågan om tillgängligheten hos veterinärläkemedel för djur som används för livsmedelsproduktion.
el tema que plantea su señoría ha de considerarse en relación con el tema más general de la disponibilidad de medicamentos veterinarios para los animales productores de alimentos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
undersöker på vilket sätt det skulle gå att begränsa användningen av veterinärläkemedel, förbättra hanteringen av andra produktionselement och förbättra såväl livsmedelssäkerheten som djurhälsan,
búsqueda de métodos que permitan limitar el uso de productos veterinarios, mejorar la gestión de otros insumos y mejorar la seguridad de los alimentos y la salud de los animales;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
inom ramen för vich- processen kommer eu att föreslå ett underlag för riktlinjer om harmonisering av prövningar av restkoncentrationer och metabolismen hos veterinärläkemedel avsedda för livsmedelsproducerande djur.
en el seno del proceso vich, la ue propondrá un documento conceptual para armonizar la evaluación del metabolismo de residuos para medicamentos veterinarios de uso en animales destinados a la producción de alimentos.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
det förklarar hur kommittén för veterinärläkemedel (cvmp) bedömt de studier som gjorts och hur den kommit fram till sina rekommendationer om hur läkemedlet ska användas.
en el presente documento se resume el informe público europeo de evaluación (epar) y se explica cómo la evaluación del comité de medicamentos de uso veterinario (cvmp), efectuada a partir de los estudios existentes, ha llevado a las recomendaciones sobre las condiciones de uso del medicamento.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
på så sätt begränsas också troligen medlemsstaternas invändningar till både antal och typ, som ansetts vara ett av de största hindren för att förfarandet för ömsesidigt erkännande av veterinärläkemedel skall kunna uppskattas och fungera effektivt.
como consecuencia, con ello también se limita la variedad y el número de objeciones planteadas por los estados miembros, lo que ha sido considerado uno de los obstáculos principales para que el procedimiento de reconocimiento mutuo en el ámbito veterinario sea atractivo y funcione eficientemente.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
när det gäller förordningen finns ett direktiv som fastställer förteckningen över de produkter som är tillåtna som tillsatser i djurfoder, samt en förordning som fastställer ett gemenskapsförfarande som gör det möjligt att fastställa största tillåtna resthalter av veterinärläkemedel i livs medel som kommer från djur.
en el plano de la reglamentación, existe una directiva que establece la lista de los productos autorizados como aditivos en la alimentación animal, además de un reglamento en el que se establece un procedimiento comunitario que permite fijar límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
28/ 62 3. 4 biverkningsbevakning och uppföljning uppföljningen av veterinärmedicinska läkemedel efter godkännandet för försäljning kommer att öka stadigt under 2002, vilket är naturligt eftersom antalet centralt godkända veterinärläkemedel ökar.
esto coincide con el aumento del número de medicamentos veterinarios autorizados por el procedimiento centralizado.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
för att garantera konsumentsäkerheten måste en säkerhetsbedömning av rester av alla farmakologiskt verksamma substanser i veterinärläkemedel för livsmedelsproducerande djur göras i enlighet med rådets förordning (eeg) nr 2377/90.
para garantizar la seguridad de los consumidores, se debe evaluar la seguridad de los residuos de todas las sustancias farmacológicamente activas contenidas en los medicamentos veterinarios para animales productores de alimentos conforme al reglamento (cee) no 2377/90 del consejo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
potentiell allvarlig risk för människors eller djurs hälsa eller för miljön: en situation där det finns en betydande sannolikhet för att användningen av ett veterinärläkemedel kommer att få allvarliga följder för människors eller djurs hälsa eller miljön vilka inte kan förebyggas, upphävas eller undvikas.
se entiende por "riesgo potencial grave para la salud humana o animal o para el medio ambiente", aquella situación en la que existe una probabilidad significativa de que un peligro grave resultante del uso de un medicamento veterinario afecte a la salud humana o animal o al medio ambiente, y que no se pueda prevenir, revertir o evitar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
säkerställa en systemtillgänglighet för it- tjänsterna på minst 98% under arbetstid vid emea säkerställa en framgångsrik installering och implementering av eudravigilance- systemet för elektronisk rapportering av biverkningsdata om human - och veterinärläkemedel stödja införandet av ett system för dokumenthantering vid emea
prestar apoyo a la instalación de un sistema de gestión de documentos en la emea.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.