Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
som thyssen har visat behöver förändringen och anpassningen av bokföringsreglerna en viss tid.
come ha evidenziato l' onorevole thyssen, la modifica e l' adeguamento delle norme di contabilità esigono un certo periodo di tempo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bokföringsreglerna bör säkerställa att bokföringen på ett korrekt sätt återspeglar antropogena förändringar i utsläpp och upptag.
le norme di contabilizzazione dovrebbero rispecchiare in modo adeguato le variazioni delle emissioni e degli assorbimenti dovute ad attività umane.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
bokföringsreglerna bör innehålla bestämmelser om en övre gräns för de upptag för skogsbruk som får tas med i bokföringen.
le norme di contabilizzazione dovrebbero fissare, per la gestione delle foreste, un limite massimo applicabile agli assorbimenti netti che possono essere contabilizzati.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
• bokföringsreglerna för avskrivningar tillåter endast att investeringar i företag får skrivas av under relativt långa perioder.
le normative in campo contabile consentono l'ammortamento del capitale investito nelle società soltanto su un arco di tempo relativamente lungo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bokföringsreglerna för beräkning av förändringar i utsläpp och upptag bör i stället innehålla bestämmelser om referensnivåer för att utesluta effekterna av naturliga och landsspecifika särdrag.
le norme di contabilizzazione relative alla gestione delle foreste per calcolare le variazioni delle emissioni e degli assorbimenti dovrebbero invece prevedere l'uso di livelli di riferimento che consentano di escludere gli effetti di caratteristiche naturali e proprie di un paese specifico.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
alla typer av reserver (inklusive investeringsbidrag om dessa enligt bokföringsreglerna betraktas som en del av ett företags reserver), samt
tutti i tipi di riserve (compresi i contributi agli investimenti qualora le direttive contabili li considerino riserve societarie); e
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
bokföringsreglerna för lulucf bör avspegla de insatser som görs inom jordbruks- och skogsbrukssektorerna för att förstärka bidraget till utsläppsminskningen från de förändringar som görs i användningen av markresurserna.
le norme di contabilizzazione lulucf dovrebbero rispecchiare gli sforzi compiuti nel settore agricolo e forestale per aumentare il contributo alla riduzione di emissioni proveniente dai cambiamenti apportati all'uso del suolo.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
bokföringsreglerna bör säkerställa att medlemsstaterna i sin bokföring återger förändringarna i reservoaren av avverkade träprodukter när de äger rum, för att skapa incitament för att använda avverkade träprodukter med långa livscykler.
le norme di contabilizzazione dovrebbero consentire agli stati membri di indicare con precisione nei loro conti le modifiche del bacino di prodotti ottenuti dall'estrazione del legno nel momento in cui hanno luogo, al fine di fornire incentivi all'uso di prodotti ottenuti dall'estrazione del legno con lunghi cicli di vita.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
de portugisiska myndigheterna har dessutom informerat kommissionen om att fastän rtp skulle betala mervärdeskatt på erhållna årsersättningar kunde respektive kostnader inte beaktas till följd av bokföringsreglerna (skäl 96).
inoltre, le autorità portoghesi hanno informato la commissione che, sebbene la rtp dovesse pagare l’iva sulle compensazioni annuali da essa ricevute, secondo le regole contabili non si poteva tener conto dei rispettivi costi (considerando 96).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i denna del fastställs de gemensamma bokföringsreglerna för sedelleveranser från tryckerier, överföringar mellan nationella centralbanker samt överföringar mellan olika lagertyper inom samma nationella centralbank i syfte att säkerställa datakonsistens i cis 2.
la parte seguente stabilisce le regole comuni di registrazione per la consegna delle banconote dalla stamperia, per i trasferimenti tra le bcn e per i trasferimenti tra i differenti tipi di scorte all'interno della stessa bcn al fine di assicurare la coerenza dei dati nel cis 2.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
specifika och allmänna reserver mot förluster i samband med utlåning, värdepapper och andra typer av tillgångar, exempelvis avsättningar för värdeförsämringar och låneförluster (kan redovisas enligt bokföringsreglerna).
accantonamenti specifici e generici a fronte di crediti, titoli e altri tipi di attività, ad esempio rettifiche di valore per deterioramento di crediti e perdite su prestiti (possono essere registrati sulla base delle regole di contabilità).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a) en eaa-metod (gemensamma standarder, definitioner, klassifikationer och bokföringsregler), som skall användas för att för gemenskapen sammanställa räkenskaper baserade på en jämförbar grund, samt och för att översända data på det sätt som krävs i artikel 3.
a) una metodologia dei cea(standard, definizioni, classificazioni e norme contabili comuni), da utilizzare in sede di elaborazione dei conti su basi comparabili per gli scopi della comunità e di trasmissione dei dati ai sensi dell'articolo 3;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: