Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
köpenhamnskriterierna utgör färdplanen.
i criteri di copenaghen costituiscono la tabella di marcia.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
man frågar om färdplanen är död.
ci si chiede se la sia morta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
färdplanen är en plan i tre faser .
la roadmap è un piano in tre fasi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
uppgifter om den inlämnade ats-färdplanen.
dettagli del piano di volo ats compilato;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
färdplanen framhölls vid toppmötet i juni 2004.
il piano è stata preso in esame in occasione del vertice tra unione europea e stati uniti tenutosi nel giugno 2004.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
slutföra ännu inte åtgärdade punkter i färdplanen.
completare le ultime tappe della road map.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
5. länder där färdplanen ännu inte är antagen.
5. quelli in cui non ne è stata ancora adottata una;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
4. länder där färdplanen inte ger något mervärde.
4. quelli in cui la roadmap non aggiunge alcun vantaggio;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
det är också nödvändigt att återuppliva färdplanen för fred .
un ritorno al tavolo negoziale è più che indispensabile, come lo è la ripresa della per la pace.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
menar de fortfarande allvar när det gäller färdplanen?
gli stati uniti sono ancora seriamente intenzionati a portare avanti la roadmap?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
genomförandet av färdplanen för den gemensamma miljön för informationsutbyte,
l’attuazione della tabella di marcia del sistema comune per la condivisione delle informazioni,
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
förfaranden och ansvar för att utarbeta och inlämna ats-färdplanen.
le procedure e le responsabilità per la preparazione e la presentazione del piano di volo ats (servizi del traffico aereo).
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
jag tror att han först antydde att ordförandeskapet betraktar färdplanen som död.
innanzi tutto, credo che egli abbia lasciato intendere che la presidenza ritiene che, in un certo senso, la sia morta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
den registrerade färdplanen ska på ett korrekt sätt återge den planerade flygprofilen.
tale piano di volo riflette correttamente il profilo del volo previsto.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
och färdplanen innebär en tvåstatslösning, en palestinsk och en israelisk stat till slut .
la tabella di marcia significa una soluzione con due stati, in definitiva uno stato palestinese e uno stato israeliano.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
i juni enades styrelsen för europeiska försvarsakademin om metoderna och färdplanen för resursutvecklingsplanen.
in giugno il comitato direttivo dell'agenzia europea per la difesa ha convenuto una metodologia e una tabella di marcia per il piano di sviluppo delle capacità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- kopior av färdplanen i förekommande fall och/eller serienumren på hälsointygen.
- le copie dei ruolini di marcia, se previsti, e/o il numero di serie dei certificati sanitari.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
d) meddelar avsändaren sitt godkännande av färdplanen eller eventuella ändringar i denna.
d) comunichi all’originatore l’approvazione del piano di volo o le modifiche.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
i "färdplanen" fastläggs prioriteringar för för handlingarna under de kommande tre halvåren.
tutte le parti dovranno apportare i contributi necessari per garantire l'avanzamento dei negoziati e la chiusura provvisoria di determinati capitoli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meddelandet utgör också den del som gäller ”yttre förbindelser” i färdplanen för jämställdhet.
il «codice di condotta» è stato oggetto di conclusioni del consiglio il 15 maggio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: