Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det är frestande att se långt in i framtiden .
e’ una tentazione guardare a un futuro più lontano.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
det kan till och med vara frestande att utmåla kommissionen som en skurk.
si può persino essere tentati di attribuire alla commissione il ruolo del cattivo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
det är riktigt, att det är frestande att fastna vid allt det, som inte uppnåddes.
È vero, in effetti, che tendiamo a dare maggior importanza a tutto ciò che non è stato ottenuto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
det vore frestande att säga att de inte har gemensamma problem, men jag tror att de har det.
i problemi in comune sono quelli della distanza e i sovraccosti del trasporto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
största landet, största befolkningen, växande marknad, frestande för västerländska investerare, ingen påvisbar förändring gällande de mänskuga rättigheterna.
È il paese più grande, la sua popolazione è la più numerosa, il suo è un mercato'in crescita, una tentazione per gli investitori occidentali, ma non si registra alcun miglioramento nel rispetto dei diritti dell'uomo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den antika läran ignorerade inte att människan alltid frestas av överdrifter som leder till våld.
la saggezza antica non ignorava che l'uomo si lascia sempre tentare dagli eccessi che sfociano in atti di violenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: