Вы искали: gemenskapsperspektiv (Шведский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Italian

Информация

Swedish

gemenskapsperspektiv

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

betänkandet utgår helt från ett gemenskapsperspektiv .

Итальянский

in realtà la relazione si situa senz' alcun dubbio nel quadro comunitario.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

syftet var att ge metodikvägledning och att granska transnationalitet från ett gemenskapsperspektiv.

Итальянский

lo scopo era di fornire un orientamento metodologico ed esaminare la transnazionalità dal punto di vista dell'unione europea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

situation som råder i regionerna i varje medlemsstat sett i ett gemenskapsperspektiv.

Итальянский

questo massimale viene poi ripartito fra i vari stati membri in funzione della situazione socioeconomica relativa delle singole regioni all'interno di ogni stato membro, valutata nel contesto della comunità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

lika viktigt är det att kommissionen fyller sin funktion sett utifrån ett gemenskapsperspektiv.

Итальянский

riteniamo che la posizione comune sia, nel complesso, accettabile: essa accoglie gran parte degli emendamenti proposti in sede di prima lettura anche se, a nostro avviso, non è perfetta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

diskussioner med användarna är en förutsättning för att säkra bästa reglering ur ett gemenskapsperspektiv .

Итальянский

la consultazione dell' utenza rappresenta un presupposto irrinunciabile per garantire la soluzione migliore in ogni data situazione.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i en bemärkelse blir många av dessa rättigheter nationaliserade snarare än övervägda från ett gemenskapsperspektiv .

Итальянский

in un certo senso, molti diritti vengono nazionalizzati invece di essere considerati da una prospettiva comunitaria.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

syftet med arbetet, sett i ett gemenskapsperspektiv, är att skildra lokalområdenas särprägel och mångfald.

Итальянский

inoltre, facendo in modo che gli stessi giovani abbiano il pieno controllo del lavoro che svolgono, si favorisce anche l’acquisizione di competenze individuali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta särdrag gör det nödvändigt att anlägga ett gemenskapsperspektiv på infrastrukturutvecklingen genom förstärkt gränsöverskridande och transnationellt samarbete.

Итальянский

timori simili espressi al momento dell'adesione di spagna e portogallo si sono poi rilevati eccessivi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

1.10 ekonomiska och sociala kommittén upprepar att det är av största betydelse att högskoleutbildningens kvalitet betraktas ur ett gemenskapsperspektiv.

Итальянский

1.10 il comitato ribadisce l'opinione secondo cui è di estrema importanza affrontare il tema della qualità dell'istruzione superiore in una prospettiva comunitaria.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därigenom ökar möjligheterna att bevilja regionalstöd i medlemsstater i vilka arbetslösheten är ojämnt fördelad och vars situation inte framstår som så ogynnsam i ett gemenskapsperspektiv.

Итальянский

questo agevola la concessione di aiuti regionali all'interno degli stati membri che presentano notevoli disparità di disoccupazione sul piano interno e la cui si tuazione non risulti così sfavorevole sul pinao comunitario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det skulle vara lämpligt att betrakta meddelandet som en uppmaning till en gemensam miljöpolitik, även inom skatteområdet, och att därför bedöma meddelandets inne håll utifrån ett gemenskapsperspektiv.

Итальянский

e' un diritto dei cittadini francesi che stasera festeggiano con spettacoli pirotecnici l'anniversario della presa della bastiglia nel centro di questa città, pretendere di non cor rere rischi evitabili fra la folla di coloro che assisteranno alle celebrazioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna metodinnebär att den nationella politiken ställs i ett gemenskapsperspektiv, att framstegen på de olika områdenamäts mot vissa referensvärden och jämförbara gruppersamt att strategier och mål uppdateras i samband härmed.

Итальянский

questo metodo colloca le politiche nazionali inun’ottica comunitaria, valuta i progressi conseguiti neivari ambiti rispetto a parametri e gruppi di riferimentoed aggiorna di conseguenza le strategie e gli obiettivipertinenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

efter en granskning av de olika intressen som berörs dras den preliminära slutsatsen att det ur ett allmänt gemenskapsperspektiv inte finns något intresse som väger tyngre än gemenskapsindustrins intresse av det införs provisoriska åtgärder för att undanröja handelssnedvridande verkningar av dumpad import.

Итальянский

avendo esaminato i vari interessi in gioco, si è concluso in via provvisoria che, dal punto di vista dell'interesse generale della comunità, nessun interesse è superiore all'interesse dell'industria comunitaria di istituire misure provvisorie con l'obiettivo di eliminare gli effetti di distorsione degli scambi dovuti alle importazioni in dumping.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när kommissionen utövar denna befogenhet bedömer den stödens effekter ur ett gemenskapsperspektiv och inte ett strikt nationellt perspektiv, för att undvika att stöden leder till att man helt enkelt överflyttar vissa ekonomiska svårigheter från en medlemsstat till en annan i stället för att lösa dem.

Итальянский

la lettera e) contempla gli aiuti destinati ad agevolare lo sviluppo di talune attività o di talune regioni economiche, sempreché non alterino le condizioni degli scambi in misura contraria al comune interesse. la lettera d), inserita con il trattato di maastricht, consente d'ora in poi alla commissione di prendere in considerazione gli aiuti destinati a promuovere la cultura e la conservazione del patrimonio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

beträffande kraven på att jordbrukspolitiken också skall motsvara principer om ekonomisk och social sammanhållning och rätta till vissa orimligheter, som koncentrationen av stöden till ett fåtal händer, svarar kommissionen att det är medlemsstaternas sak att minska beloppen, och åsidosätter på det sättet ett nödvändigt gemenskapsperspektiv och ett införlivande av allmänna principer.

Итальянский

di fronte all'esigenza che la politica agricola soddisfi principi di coesione economica e sociale e corregga taluni eccessi, come la concentrazione degli aiuti su pochi beneficiari, la commissione risponde che toccherà agli stati membri ridurre gli importi, mettendo da parte la necessaria impostazione comunitaria e l'integrazione di principi generali. rali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

beträffande de inledande förslagen om att fördjupa förhållandet mellan jordbruk och miljö för att sätta stopp för vissa avslöjade skador, som fördärvad mark och vatten, hot mot den biologiska mångfalden etc, föreslår kommis sionen i den övergripande förordningen att medlemsstaterna skall fastställa de tvingande och allmänna miljöbestämmelserna samt besluta om sanktioner, och flyr på det sättet undan gemenskapsperspektivet.

Итальянский

in considerazione delle proposte iniziali di collegare maggiormente agricoltura e ambiente per porre fine ad alcune situazioni denunciate, come il degrado dei terreni, l'inquinamento idrico, gli attacchi alla biodiversità e così via, la commissione propone nel regolamento orizzontale che siano gli stati membri a definire le norme_ambientali obbligatorie e generali ed a stabilire le sanzioni, sfuggendo così ad un'impostazione comunitaria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,943,047 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK