Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
havsabborre
spigola
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:
grillad kalvfilé
gamberoni
Последнее обновление: 2022-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) kanarisk havsrudefisk och havsabborre.
(1) sparidi e spigole delle canarie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
man kan tydligt känna doften av grillad paprika och rök.
emana un odore tipico di peperone arrostito e di fumo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
på väg till galgen fick han en grillad tupp på domarnas middagsbord att gala.
sulla via del patibolo, fece cantare un pollo arrosto servito alla mensa dei giudici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ett motsvarande krav på låg täthet föreskrivs i förordningen för produktion av havsruda och havsabborre.
nell’ue, gli operatori privati predominano: ne esistono dieci, ma solo una manciata fra loro, come naturland, è presente in più di uno stato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
man bidrar dock till att utveckla produktionen av sällsynta arter såsom havsabborre, guldbrax och piggvar.
tuttavia, si assiste allo sviluppo della produzione di specie quali la spigola, l’orata o il rombo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de viktigaste fiskar terna som produceras i saltvattensodling är lax, havsabborre, havsrudor, ål och piggvar.
le principali specie prodotte sono il salmone, la spigola, l'orata, l'anguilla e il rombo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu är världsledandeproducentför vissa arter: öring, havsabborre, havsruda, ål, piggvar och musslor.
l’ueè ilprimo produttore almondo di alcune specie: trote, cernie, sparidi, anguille, rombi e mitili.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en ökning från 100 ton per år 1981 till mer än 30 000 ton per år i dag innebär att produktionen av havsabborre och guldbraxen ökat explosionsartat i grekland.
dalle 100 tonnellate annuali del 1981, a più di 30.000 tonnellate attuali, la produzione di spigole e di orate in grecia è aumentata enormemente, permettendo lo sviluppo di moltissime imprese, circa 200 attualmente, alcune delle quali sono diventate nel giro di qualche anno veri e propri gruppi che uniscono produzione e commercializzazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i burar på öppethav odlas de viktigaste arterna för cypern: guldsparid,havsabborre, regnbåge och indisk viträka.
a seguitodel referendum del 24 aprile scorso, non è stato possibilegiungere alla riunificazione dell’isola prima dell’allargamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
som ett resultat både av större expertkunskaper om de behov som odlad fisk har och tekniska framsteg har fiskodlare blivit mer intresserade av mer exotiska arter, till exempel havsabborre, havsruda och piggvar.
grazie ad una più approfondita conoscenza delle esigenze del settore e ai progressi della tecnologia, gli acquacoltori si sono orientati verso l'allevamento di specie più esotiche, quali la spigola, il dentice e il rombo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arter för vilka odlingstekniken har förbättrats på ett imponerande sätt och för vilka produktionen har ökat enormt under de senaste två årtiondena, bl.a. lax, havsruda och havsabborre.
il consiglio ha già approvato lo strumento di ratifica di quest'ultimo accordo, ma non è stato possibile depositarlo presso le nazioni unite, in quanto non tutti gli stati membri hanno concluso le proprie procedure di ratifica interna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det mångsidiga kustnära fisket uppvisar mindre goda framtidsutsikter, framför allt ρ g a minskningen av det demersala fiskbeståndet (framförallt havsabborre och vanlig åttaarmad bläckfisk).
ma la diversificazione è anche una pista seguita dalle organizzazioni di produttori e dall'amministrazione comunale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(7) detta resonemang var ett av skälen till kommissionens beslut i augusti 2004 att avslå förenade kungarikets begäran om att som en nödåtgärd förbjuda pelagiskt trålfiske efter havsabborre i västra delen av engelska kanalen.
(7) tale considerazione costituisce una delle motivazioni che hanno indotto la commissione, nell'agosto 2004, a respingere la richiesta del regno unito di vietare, attraverso una misura d'emergenza, la pesca con reti da traino pelagiche nella manica occidentale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allteftersom kunskapen om vattenbruk ökar och konkurrensen om att odla de traditionella arterna hårdnar, har odlarna med hjälp av gemenskapsstöd antagit nya utmaningar i form av arter som havsabborre, havsbraxen och piggvar, och vänt sig mot nya områden, särskilt i medelhavet.
in valore, essa corrisponde a circa il 7% della produzione acquicola mondiale, in cui predomina l'asia, e a poco più del 20% degli sbarchi comunitari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
förenade kungarikets begäran i enlighet med artikel 9 i förordning (eg) nr 2371/2002 om att utvidga förbudet mot partrålning efter havsabborre inom gränsen på tolv sjömil från englands sydvästra kust till att omfatta fartyg från andra medlemsstater avslås.
la richiesta presentata dal regno unito, ai sensi dell'articolo 9 del regolamento (ce) n. 2371/2002, di estendere alle navi di altri stati membri il divieto di pesca della spigola con reti da traino a coppia nella zona delle 12 miglia al largo della costa sud-occidentale dell'inghilterra, è respinta.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: