Вы искали: grundvalarna (Шведский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Italian

Информация

Swedish

grundvalarna

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

vi ifrågasätter de ideologiska grundvalarna.

Итальянский

mettiamo in discussione le sue basi ideologiche.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det är en insikt som hör till grundvalarna i vår civilisation.

Итальянский

È una convinzione che appartiene ai fondamenti della nostra civiltà.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna rapport kommer att utgöra en av grundvalarna för säkerhetsrådets fortsatta behandling av irak.

Итальянский

questa relazione costituirà una delle basi di riferimento per l'ulteriore atteggiamento da tenere nei confronti dell'iraq da parte del consiglio di sicurezza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dagens eu är ett mogen union, som lagt grundvalarna för välstånd och social rättvisa.

Итальянский

l’europa di oggi è un’europa matura, che ha gettato le fondamenta per la prosperità e la giustizia sociale e che deve ora assicurarsi che esse siano adeguate alle nuove circostanze.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

trots att den politiska processen framgångsrikt fortsatte under 2005 bör de demokratiska grundvalarna befästas ytterligare.

Итальянский

anche se il processo politico è stato portato a termine con successo nel 2005, sarebbe opportuno consolidare ulteriormente le fondamenta democratiche del paese.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men med tanke på datatillgången och bedömningsmetoderna utgör de en av grundvalarna för det befintliga interkalibreringsförfarandet för sjöar och kustvatten.

Итальянский

tuttavia, poiché esistono dati e metodi di valutazione, tali parametri rappresentano una delle basi su cui si è fondato l’attuale esercizio di intercalibrazione per i laghi e le acque costiere.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty han väntade på »staden med de fasta grundvalarna», vars byggmästare och skapare är gud.

Итальянский

egli aspettava infatti la città dalle salde fondamenta, il cui architetto e costruttore è dio stesso

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de två centrala grundvalarna är sunda offentliga finanser, i enlighet med stabilitets- och tillväxtpakten, och prisstabilitet.

Итальянский

il raggiungimento o il mantenimento di sane posizioni di bilancio conformi al patto di stabilita` e crescita e la stabilita` dei prezzi rappresentano i due fattori chiave su cui basarsi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

människors strävan efter säkerhet och fred är en av de viktigaste och mest legitima grundvalarna för det samhällskontrakt som binder medborgarna till de offentliga myndigheterna.

Итальянский

l'aspirazione dei popoli alla sicurezza e alla pace rappresenta una delle basi più solide e legittime del patto sociale che lega il cittadino all'autorità pubblica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna stärker grundvalarna för den inre marknaden och förhindrar all slags diskriminering på grundval av produkters, personers eller företags ursprung eller nationalitet.

Итальянский

un principio che consolida le fondamenta del mercato interno e vieta ogni forma di discriminazione fondata sull'origine o la nazionalità dei prodotti, delle persone o delle imprese.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

europeiska unionen glädjer sig över detta beslut som gör det möjligt att förstärka den internationella ickespridningsnormen och nu utgör en av grundvalarna för den internationella säkerheten under det kommande århundradet.

Итальянский

l'unione europea plaude a questa decisione che consente di rafforzare la norma internazionale di non proliferazione e costituisce fin d'ora uno dei fondamenti della sicurezza internazionale del prossimo secolo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

26. kommittén anser att det nu är läge att börja diskutera grundvalarna för finansieringen av eu-budgeten på lång sikt och att stärka europaparlamentets demokratiska kontroll över budgeten.

Итальянский

26. ritiene che quello attuale sia il momento opportuno per iniziare a riflettere circa le fonti di finanziamento del bilancio comunitario a lungo termine e per potenziare il controllo democratico sul bilancio da parte del parlamento europeo;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

i eu-fördraget anges grundvalarna för samarbetet, särskilt europa konventionen om de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna samt genèvekonventionen från 1951 om flyktingars rättsliga ställning.

Итальянский

si rilevano carenze minori, ad esempio il fatto che gli uffici del lavoro non adempiono i loro obblighi in caso di esubero collettivo e che, per quanto riguarda l'orario di lavoro, le ferie annuali minime pagate non corrispondono ai requisiti

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

demokrati, aktning för de mänskliga rättigheterna, tolerans, säkerhet samt ekonomisk och social stabilitet är grundvalarna för eu: s framgång och det personliga välmåendet för var och en.

Итальянский

democrazia, rispetto dei diritti dell'uomo, tolleranza, sicurezza e stabilità economica e sociale sono le basi per il successo dell'unione europea e il benessere personale di ogni cittadino.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

grundvalarna för ett aktivt samarbete mellan europeiska miljöbyrån i köpenhamn och kommissionen lades också, på basis av rådets förordning (eeg) nr 1210/90.

Итальянский

energia, industria e mercato interno

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

med beaktande av följande: beslut 78/774/eeg () fastställer grundvalarna för ett informationssystem om vissa tredje länders verksamhet på området för sjötransporter av gods.

Итальянский

considerando che la decisione 78/774/cee (4) costituisce la base di un sistema d'informazione riguardante le attività di taluni paesi terzi nel settore della navigazione mercantile;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

domstolen har slagit fast att denna behörighet utgör en av grundvalarna för gemenskapen (se, för ett liknande resonemang, yttrande 1/91 av den 14 december 1991, reg 1991, s.

Итальянский

220 ce, competenza che la corte ha peraltro già considerato come facente parte dei fondamenti stessi della comunità (v., in tal senso, parere 14 dicembre 1991, 1/91, racc. pag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

under eg:s uppbyggnadsår togs inte heller några initiativ för att närma sig det politiska målet för ett europeiskt enande, "att skapa grundvalarna för en allt närmare samman slutning av de europeiska folken".

Итальянский

anche negli anni successivi, che videro l'edificazione della comunità europea, manca rono iniziative capaci di portare gli stati europei più vicini alla meta di un'unificazione politica, oltre che economica, dell'europa e di «gettare le basi di una unione sempre più stretta dei popoli europei».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,924,249 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK