Вы искали: han köpte ett område i omenga (Шведский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Italian

Информация

Swedish

han köpte ett område i omenga

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

område i

Итальянский

zona i

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utgör ett område

Итальянский

costituisce una circoscrizione

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Шведский

han gick in i kioskenoch köpte ett bröd och 1 liter mjölk.

Итальянский

prende le chiavi dellamacchina ed esce di casa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag minns när en av mina vänner köpte ett par ostar i liverpool.

Итальянский

ricordo un amico che aveva comperato un paio di forme di cacio a liverpool.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det utgör ett område i västra irland som är internationellt känt som connemara.

Итальянский

questa regione dell'irlanda occidentale è conosciuta a livello internazionale come connemara.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

liknande restriktioner finns redan när det gäller ett område i nordvästra skottland .

Итальянский

simili restrizioni sono già in atto in una zona della scozia nordoccidentale.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

1. flygplats: ett område i en medlemsstat som står öppet för kommersiell flygtransport,

Итальянский

1) "aeroporto", qualsiasi area situata in uno stato membro aperta a operazioni di trasporto aereo commerciale;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

k) flygplats: ett område i en medlemsstat som står öppet för kommersiell lufttransport.

Итальянский

k) aeroporto, qualsiasi zona di uno stato membro accessibile ai trasporti aerei commerciali;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vi har alla sett alltför många områden där stängda butiker är ett tecken på ett område i förfall.

Итальянский

nella relazione sono diversi i punti che ci lasciano perplessi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i detta sammanhang finns det ett område i vilket pro blemen har varit fler än vad man förväntat sig.

Итальянский

in un settore in particolare le difficoltà si sono rivelate maggiori del previsto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sedan 2012 har klassisk svinpest påvisats i vildsvinspopulationen i ett område i lettland som gränsar till ryssland och vitryssland.

Итальянский

dal 2012 la peste suina classica è stata riscontrata nella popolazione di cinghiali in lettonia, in un’area di confine fra la federazione russa e la bielorussia.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

projektet är koncentrerat till ett område i leicesters innerstad, som har drabbats av en betydande minskning av arbetstillfällen inom tillverkningsindustrin.

Итальянский

il progetto riguarda essenzialmente una zona centrale della città di leicester in cui si è registrato un netto calo dell'occupazione manifatturiera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett område i medborgarnastjänst, vilket framgår av de uppsatta målen, som svarar mot de mångskiftandebehoven hos ett samhälle i förändring.

Итальянский

si tratta diuno spazio al servizio dei cittadini, come è dimostrato dagli obiettivi perseguiti,che rispondono alle molteplici esigenze di una società in via di cambiamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tjugotre städer och ett område (i nederländska provinsen zuid-holland) analyserades i de nationella rapporterna.

Итальянский

nelle relazioni nazionali sono state analizzate 23 città e una regione (nella provincia olandese dell'olanda meridionale).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.3.4.1 kundkännedom är ett område i direktivförslaget där det krävs en exaktare definition av begreppen för att åstadkomma tydlighet.

Итальянский

3.3.4.1 gli "obblighi di due diligence nel rapporto con la clientela" costituiscono una parte della proposta di direttiva in cui è necessaria una definizione più precisa dei termini utilizzati per rendere il testo più chiaro.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

passageraren måste då kunna se att han köper hos ett visst företag , se ändringsförslag 1 .

Итальянский

ma il viaggiatore deve potere vedere che effettua l' acquisto presso un determinato offerente, da cui l' emendamento 1.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

men också där måste marknaden öppnas, särskilt som edf just har köpt ett elbolag i för­enade kungariket.

Итальянский

come forse gli onorevoli deputati sapranno, abbiamo raccolto buoni risultati anche nel contesto del mediterraneo e ora disponiamo di una unità specializzata nell'uclaf che si occupa del contrabbando di sigarette.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för det andra, enligt den information vi har fått, har det här företaget köpt ett ersättningsslakthus i mellantiden.

Итальянский

in linea di massima non siamo contrari in toto ad un siffatto programma, tuttavia, è necessario innanzitutto definirne chiaramente le condizioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den anställde rekommenderas således att, innan han köper

Итальянский

si consiglia quindi, prima di acquistare un titolo di tra-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

konsumenten måste med exakthet kunna ta reda på vad han köper.

Итальянский

inoltre egli deve essere in grado di stabilire esattamente cosa compra.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,992,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK