Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
område i
zona i
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
utgör ett område
costituisce una circoscrizione
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
han gick in i kioskenoch köpte ett bröd och 1 liter mjölk.
prende le chiavi dellamacchina ed esce di casa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag minns när en av mina vänner köpte ett par ostar i liverpool.
ricordo un amico che aveva comperato un paio di forme di cacio a liverpool.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
det utgör ett område i västra irland som är internationellt känt som connemara.
questa regione dell'irlanda occidentale è conosciuta a livello internazionale come connemara.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
liknande restriktioner finns redan när det gäller ett område i nordvästra skottland .
simili restrizioni sono già in atto in una zona della scozia nordoccidentale.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
1. flygplats: ett område i en medlemsstat som står öppet för kommersiell flygtransport,
1) "aeroporto", qualsiasi area situata in uno stato membro aperta a operazioni di trasporto aereo commerciale;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
k) flygplats: ett område i en medlemsstat som står öppet för kommersiell lufttransport.
k) aeroporto, qualsiasi zona di uno stato membro accessibile ai trasporti aerei commerciali;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
vi har alla sett alltför många områden där stängda butiker är ett tecken på ett område i förfall.
nella relazione sono diversi i punti che ci lasciano perplessi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i detta sammanhang finns det ett område i vilket pro blemen har varit fler än vad man förväntat sig.
in un settore in particolare le difficoltà si sono rivelate maggiori del previsto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sedan 2012 har klassisk svinpest påvisats i vildsvinspopulationen i ett område i lettland som gränsar till ryssland och vitryssland.
dal 2012 la peste suina classica è stata riscontrata nella popolazione di cinghiali in lettonia, in un’area di confine fra la federazione russa e la bielorussia.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
projektet är koncentrerat till ett område i leicesters innerstad, som har drabbats av en betydande minskning av arbetstillfällen inom tillverkningsindustrin.
il progetto riguarda essenzialmente una zona centrale della città di leicester in cui si è registrato un netto calo dell'occupazione manifatturiera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ett område i medborgarnastjänst, vilket framgår av de uppsatta målen, som svarar mot de mångskiftandebehoven hos ett samhälle i förändring.
si tratta diuno spazio al servizio dei cittadini, come è dimostrato dagli obiettivi perseguiti,che rispondono alle molteplici esigenze di una società in via di cambiamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tjugotre städer och ett område (i nederländska provinsen zuid-holland) analyserades i de nationella rapporterna.
nelle relazioni nazionali sono state analizzate 23 città e una regione (nella provincia olandese dell'olanda meridionale).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.3.4.1 kundkännedom är ett område i direktivförslaget där det krävs en exaktare definition av begreppen för att åstadkomma tydlighet.
3.3.4.1 gli "obblighi di due diligence nel rapporto con la clientela" costituiscono una parte della proposta di direttiva in cui è necessaria una definizione più precisa dei termini utilizzati per rendere il testo più chiaro.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
passageraren måste då kunna se att han köper hos ett visst företag , se ändringsförslag 1 .
ma il viaggiatore deve potere vedere che effettua l' acquisto presso un determinato offerente, da cui l' emendamento 1.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
men också där måste marknaden öppnas, särskilt som edf just har köpt ett elbolag i förenade kungariket.
come forse gli onorevoli deputati sapranno, abbiamo raccolto buoni risultati anche nel contesto del mediterraneo e ora disponiamo di una unità specializzata nell'uclaf che si occupa del contrabbando di sigarette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för det andra, enligt den information vi har fått, har det här företaget köpt ett ersättningsslakthus i mellantiden.
in linea di massima non siamo contrari in toto ad un siffatto programma, tuttavia, è necessario innanzitutto definirne chiaramente le condizioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den anställde rekommenderas således att, innan han köper
si consiglia quindi, prima di acquistare un titolo di tra-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
konsumenten måste med exakthet kunna ta reda på vad han köper.
inoltre egli deve essere in grado di stabilire esattamente cosa compra.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: