Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
underla¨ttande av
comitato esecutivo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
p underla¨ttande av kommitte´ns arbete
y agevolazione delle attivita` della commissione
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uppra¨ttande av rapporter och utvecklingsplaner fo¨r projektet
relazioni e sviluppi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gradvist uppra¨ttande aven dokumentation med kopior av dessa handlingar
documentazione, costituita progressivamente, recante le copie dei documenti originali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1997 om om ikraftsattande ikraftsa¨ttande av av konventionen konventionen om om tillampning tilla¨mpning av av
1997 relativa relativa alla alla messa messa in applicazione in applicazione della della convenzione convenzione di di applicazione applicazione di di schengen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1994 om om ikraftsattande ikraftsa¨ttande av av konventionen konventionen om om tillampning tilla¨mpning av av schengenavtalet
1994 relativa relativa alla alla messa messa in in vigore vigore della della convenzione convenzione di di applicazione applicazione di di schengen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¨ r inra¨ttande av c.sis (sch/comex (99) 4). . ... .................
decisione del comitato esecutivo del 28 aprile 1999riguardante i costi d’installazione del c.sis [sch/comex (99) 4] .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anso¨kan om underla¨ttande av transitering av utla¨ndska medborgare som skall a˚tersa¨ndas
— decide di iscrivere i titoli di soggiorno monegaschi nella parte riservata alle autorita` francesi dell’allegato iv dell’istruzione consolare comune (1);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besta¨mmelser fo¨r inra¨ttandet av gemensamma arbetsgrupper besta˚ende av dokumentra˚dgivare a) schengenstaterna skall i fo¨rekommande fall ordna informationsmo¨ten med varierande sammansa¨ttning och la¨ngd enligt de behov som varje fra˚ga leder fram till o¨ver fo
modalita` d’istituzione di e´quipe comuni di consulenti in materia di documenti a) gli stati schengen terranno seminari informativi sui seguenti temi:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: