Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d underlätta helhetslösningar av trafikproblem genom offentlig upphandling.
d favorire soluzioni integrate delle problematiche dei trasporti ricorrendo ad appalti pubblici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hädanefter är det ett affärsdrivande företag som erbjuder kunderna helhetslösningar.
la ventina di grossisti e pescivendoli presenti questa mattina all’asta di zeebrugge non erano i soli acquirenti: altri facevano lo stesso da casa propria o da un altro porto, con un semplice computer e una connessione a internet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
speciell uppmärksamhet måste fästas på integrering av olika trafikformer och helhetslösningar inom transportnäten .
un' attenzione particolare dev'essere attribuita all' intermodalità, nonché al funzionamento globale della rete dei trasporti.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vi har allt från enkla stativ till helhetslösningar, som höjer både skärmen och komforten på din bärbara dator.
da un semplice supporto a una soluzione completa, abbiamo quello che ti serve per rialzare il display del laptop e aumentare il comfort.
Последнее обновление: 2016-11-13
Частота использования: 1
Качество:
i sitt inlägg underströk j. santer vikten av helhetslösningar på sysselsättningsproblemet och betonade nödvändigheten av en makroekonomisk samordning inom g7.
nel suo intervento j. santer, sottolineando il carattere globale delle soluzioni al problema dell'occupazione, ha insistito sulla necessità di un coordinamento macroecono-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen kan lova de lokala och regionala myndigheterna att stödja dem i det arbete de bedriver för att finna helhetslösningar på de komplexa stadsproblemen.
le ricerche hanno dimostrato che la partecipazione delle donne alla programmazione dell'assetto territoriale può dare risultati assai diversi da quelli dei programmi redatti da uomini.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
data från studier visar också på vikten av finansiella helhetslösningar, något som dock kan tid att genomföra i regioner där den finansiella tjänstesektorn är dåligt utvecklad.
l'evidenza sottolinea altresì il potenziale degli schemi di ingegneria finanziaria quale strumento d'intervento, sebbene la loro creazione potrebbe richiedere parecchio tempo nelle regioni in cui i servizi finanziari sono poco sviluppati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
så länge man inte hittar några helhetslösningar för utvecklingen , kommer det inte gå att hejda det stora antal människor som söker ett bättre liv och invandringstrycket kommer att vara okontrollerbart.
finché non si trovano soluzioni onnicomprensive per lo sviluppo, il numero di persone in cerca di una vita migliore continuerà a crescere illimitatamente e la pressione migratoria sarà incontenibile.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
-4- sig det ligger nationeilt, regionalt eller lokalt, nämligen kravet på ansvarstagande för helhetslösningar till de egna medborgarnas bästa.
nazionale, regionale o locale, dal momento che prevede che i responsabili ricerchino soluzioni globali nell'interesse dei propri cittadini.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.5 verkstadsindustrin är en industri i omvandling och utvecklas snabbt från en produktinriktad sektor till en värdeskapande sektor som tillhandahåller tillträde, med ett växande antal tjänster där kunderna erbjuds helhetslösningar.
4.5 l'ingegneria meccanica, essendo in transizione, sta trasformandosi rapidamente da industria incentrata sui prodotti a "fornitore di valore/accesso" che offre un contenuto — sempre più sostanzioso — di servizi e offre ai propri clienti soluzioni complete.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2.8 regionkommittén anser det vara oroande att kommissionen endast föreslår en flexibel ram i stället för att efterlysa helhetslösningar på dessa problem som uppstått på grund av att det finns luckor i eu:s lagstiftning på detta område.
2.8 esprime preoccupazione per il fatto che la commissione europea proponga un quadro flessibile, piuttosto che un approccio globale ed integrato al problema posto dalle attuali lacune della legislazione europea in materia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men, herr ordförande, t.o.m. revisionsrätten har påpekat att programmen inte har några spridningseffekter och att de inte leder till nyttiga helhetslösningar, just därför att de saknar ett konkret hel hetsperspektiv.
però, tra gli stati membri c'è ben poco coordinamento: se in un paese ci sono troppo pochi fagiani, negli altri ce ne sono troppi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
att främja nyföretagandets villkor, t.ex.genom vetenskapsparker, teknikcentra, handledarskap, företagsänglar, -kuvöser och företag som erbjuder helhetslösningar m.m.
attualmente emergono nuovi approcci che uniscono reporting e gestione del capitale umano;essi si concentrano su singoli elementi specifici osulla totalità degli elementi che costituiscono ilcapitale umano e il suo utilizzo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om de berörda grupperna eller fysiska eller juridiska personerna i dessa stater efter samråd enas om en helhetslösning kan de berörda staterna förelägga kommissionen en gemensam ansökan om registrering.
allorché, in seguito alle consultazioni, le associazioni, o le persone fisiche o giuridiche interessate di detti stati raggiungono un accordo su una soluzione globale, gli stati in questione possono presentare alla commissione una domanda di registrazione comune.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: