Вы искали: migrationstryck (Шведский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

migrationstryck

Итальянский

spinta migratoria

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

för det första påvisar uppgifterna ett intensivt och ihållande migrationstryck från bolivia.

Итальянский

in primo luogo, le informazioni raccolte hanno evidenziato una pressione migratoria intensa e persistente proveniente dalla bolivia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

pirker migrationstryck känner vi alla väl till; jag kommer därför inte att gå in närmare på dem här.

Итальянский

il meccanismo corret­tivo britannico diventerebbe quindi obsoleto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det är framför allt på det sättet som vi kan lyckas med att minska det migrationstryck som har sitt ursprung i dessa länder .

Итальянский

soprattutto così riusciremo a ridurre la pressione migratoria, proveniente da tali regioni.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

europeiska kommissionen definierade nyckelbegrepp som insatser mot migrationstryck , effektiva kontroller av invandringen och stärkande av de lagliga invandrarnas ställning .

Итальянский

la commissione europea ha definito due elementi chiave dell' attività contro i flussi migratori: anzitutto efficaci controlli sull' immigrazione, e poi il rafforzamento della posizione degli immigrati legali.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

andra regioner i finland stod också inför ett sådant migrationstryck och därför inleddes det senare ett samarbetsprojekt för att ta itu med det växande problemet tillsammans.

Итальянский

in finlandia, però, vi erano anche altre regioni esposte a queste stesse pressioni migratorie, tanto che in un secondo momento è stato avviato un progetto di cooperazione per affrontare congiuntamente quella che era divenuta ormai un’emergenza crescente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

eftersom migrationsfrågan är så betydelsefull för för­bindelserna mellan europa och medelhavsområdet, kommer stöd att ges till möten för att utarbeta förslag beträffande migrationsströmmar och migrationstryck.

Итальянский

regolari contatti tra altri organi europei, in particolare il comitato economico e sociale della comunità europea, e le loro controparti mediterranee contribuirebbero a una migliore comprensione dei principali problemi attinenti al partenariato euromediterraneo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

globaliseringen och även de problem som europa har att tampas med, som t.ex. arbetslöshet och migrationstryck, måste hanteras på internationell nivå.

Итальянский

sia la globalizzazione che i problemi che aiggono l’europa, come la disoccupazione e l’immigrazione, richiedono soluzioni a livello globale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

för att stödja medlemsstater med särskilda behov av kontroll och övervakning vid långa eller svåra sträckor av de yttre gränserna och i de fall där medlemsstater står inför särskilda och oförutsedda situationer på grund av exceptionella migrationstryck på dessa gränser uppmanar emellertid europeiska rådet

Итальянский

tuttavia, per offrire un aiuto agli stati membri che hanno esigenze specifiche di controllare e sorvegliare tratti di frontiere esterne lunghi o problematici, e qualora gli stati membri siano confrontati a circostanze particolari e impreviste a causa di pressioni migratorie eccezionali su tali frontiere, il consiglio europeo:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

faktum är att det är en nyckelpunkt, eftersom den handlar om deltagande i ett gemensamt område och en gemensam marknad, som dessutom ställs inför allvarligt och tungt migrationstryck vid dess yttre gränser .

Итальянский

si tratta in effetti di una questione fondamentale, poiché si riferisce alla partecipazione a uno spazio unico e a un mercato unico che, per di più, devono far fronte a pressioni migratorie gravi e intense alle frontiere esterne.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

4.3.5 i vissa fall begränsas resultaten också av en mycket ojämn resursfördelning och bristfälliga organisationsmodeller som kan leda till att många befolkningsgrupper länge till kommer att fortsätta leva under osäkra förhållanden och ett allt större migrationstryck.

Итальянский

4.3.5 in altri casi ancora, i risultati sono stati limitati dalla presenza concomitante di forti squilibri nella distribuzione delle risorse e di modelli organizzativi deboli, il che potrebbe mantenere ancora a lungo molte popolazioni in uno stato di precarietà e crescente pressione migratoria.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kontrollen och övervakningen av de yttre gränserna faller inom de nationella gränsmyndigheternas ansvarsområde. för att stödja medlemsstater med särskilda behov av kontroll och övervakning vid långa eller svåra sträckor av de yttre gränserna och i de fall där medlemsstater står inför särskilda och oförutsedda situationer på grund av exceptionella migrationstryck på dessa gränser uppmanar emellertid europeiska rådet

Итальянский

il controllo e la sorveglianza delle frontiere esterne spetta alle autorità di frontiera nazionali. tuttavia, per offrire un aiuto agli stati membri che hanno esigenze specifiche di controllare e sorvegliare tratti di frontiere esterne lunghi o problematici, e qualora gli stati membri siano confrontati a circostanze particolari e impreviste a causa di pressioni migratorie eccezionali su tali frontiere, il consiglio europeo:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

parlamentet varnar för tendensen att göra en sammankoppling mellan migrationsfrågor och diskussionen om eu:s förbindelser med migrationsflödenas ursprungs- och transitlander, eftersom minskat stöd till dessa länder förmodligen leder till ökat migrationstryck.

Итальянский

il parlamento appoggia la proposta dell'esecutivo di instaurare un sistema semplificato di sovvenzioni per superfìcie e ritiene che i paesi candidati debbano essere autorizzati a integrare, a certe condizioni, le sovvenzioni nazionali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

dessa utmaningar härrör i synnerhet från förändringar i världsläget, ekonomins globalisering och dess konsekvenser för sysselsättningen, konkurrenskraften och skapandet av nya arbetstillfällen inom unionen, terrorism, narkotikahandel och internationell brottslighet, migrationstryck och ekologisk obalans.

Итальянский

in un'unione decisamente impegnata nella piena attuazione dei trattati, comprese le disposizioni riguardanti l'unione economica e monetaria, la conferenza offrirà la possibilità di affrontare con maggiore efficacia le sfide interne ed esterne dei prossimi anni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

3.1.3.4 migrationstrycket från de mindre utvecklade länderna utanför eu kommer förmodligen att fortsätta att öka, och hanteringen av detta bör förbättras. Å ena sidan bör migrationen i större utsträckning anpassas till eu:s behov och integrationskapacitet, och å andra sidan bör man påtagligt öka effektiviteten när det gäller utvecklingsbiståndet till ursprungsländerna i syfte att skapa fler arbetstillfällen och ekonomiska och sociala framsteg i dessa länder.

Итальянский

3.1.3.4 i flussi migratori provenienti dai paesi terzi meno sviluppati dovrebbero continuare ad aumentare: gioverà dunque inquadrarli meglio, da un lato adattandoli maggiormente ai bisogni e alle capacità d'integrazione dell'unione, dall'altro razionalizzando in modo molto significativo gli aiuti ai paesi di provenienza degli immigrati, onde generare maggiori posti di lavoro e maggiore progresso economico e sociale nelle zone interessate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,228,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK