Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
regleringsarbetet kompletterades med utredningar och rättstillämpning.
i lavori in sede normativa sono stati integrati da indagini e da misure applicative.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"resultatet av undersökningen fick oss att utreda möjligheten att etablera en regleringsordning som ett sätt att överlåta regleringsarbetet till lokala områden.
«il risultato dell'indagine ci ha indotti a sondare le potenzialità dell'in troduzione di un'ordinanza di regokmentazione come mezzo per devolvere l· gestione a livello locale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denna typ av kontakter på olika nivåer i regleringsarbetet kan hjälpa regeringar att komma överens ifråga om gemensamma lösningar, allt för industrins bästa.
tale procedura riduce i costi e può rendere più rapido l'accesso a nuovi mercati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denna mångfald och/eller tillämpningen av lagar från ett tredjeland kan försvåra tillsyns- och regleringsarbetet för de behöriga myndigheterna i den jurisdiktion där värdepappersavvecklingssystemet eller värdepapperscentralen är belägen.
inoltre, tale diversità e/o l'applicazione della legge di un paese terzo potrebbero complicare l'esercizio delle funzioni di vigilanza e regolamentari sul sistema di regolamento titoli o di deposito accentrato da parte delle autorità competenti dell'ordinamento giuridico dove è situato il sistema di regolamento titoli o di deposito accentrato.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2.7 regionkommittén gläder sig över att man inom ramen för den audiovisuella politiken tillsammans med tv-direktivet också beaktar andra regleringsområden som i allt högre grad hänger samman med denna, t.ex. konkurrenspolitiken, upphovsrätten, konsumentskyddet m.m., och rekommenderar att man i regleringsarbetet alltmer beaktar dessa samband.
2.7 si compiace che nel quadro della politica audiovisiva vengano presi in considerazione, fra l'altro, oltre alla direttiva "televisione senza frontiere", anche altri ambiti oggetto di regolamentazioni come la politica di concorrenza, la tutela del diritto d'autore, la tutela dei consumatori, ecc. e raccomanda che per l'avvenire si tenga sempre più conto di questi aspetti nell'attività legislativa;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование