Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avsnitt 4: tjänstelevererande mellanhänders ansvar
sezione 4: responsabilità dei prestatori intermediari
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
referensfil över de numeriska koderna för alla im, ru och tjänstelevererande företag
archivio dei codici numerici di tutti i gi, if e prestatori di servizi
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
(45) de begränsningar av tjänstelevererande mellanhänders ansvar som fastställs i detta direktiv påverkar inte möjligheten av olika förelägganden.
(45) le limitazioni alla responsabilità dei prestatori intermedi previste nella presente direttiva lasciano impregiudicata la possibilità di azioni inibitorie di altro tipo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
för att bevara den ömtåliga balans som det ursprungliga förslaget skapade mellan olika intressen, har kommissionen dock behållit de bestämmelser som begränsar tjänstelevererande mellanhänders ansvar.
ma, per mantenere il delicato equilibrio di interessi della proposta iniziale, la commissione ha mantenuto le norme che limitano la responsabilità dei prestatori di servizi on line che agiscono come intermediari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterna får bara använda dessa anmälningar för informationsändamål. de får inte användas för kontroll eller registrering av tjänstelevererande företag, vilket i så fall skulle vara likvärdigt med ett tillståndssystem.
gli stati membri devono astenersi dall'utilizzazione delle dichiarazioni a fini diversi dall'informazione, in particolare a fini di controllo o di registrazione delle imprese prestatrici di servizi, che equivarrebbe ad un regime di autorizzazione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(45) de begränsningar av tjänstelevererande mellanhänders ansvar som fastställs i detta direktiv påverkar inte möjligheten av olika förelägganden. sådana förelägganden kan särskilt bestå av avgöranden från domstolar eller administrativa myndigheter som kräver att alla överträdelser skall upphöra eller förhindras, inbegripet att olaglig information avlägsnas eller görs oåtkomlig.
(45) le limitazioni alla responsabilità dei prestatori intermedi previste nella presente direttiva lasciano impregiudicata la possibilità di azioni inibitorie di altro tipo. siffatte azioni inibitorie possono, in particolare, essere ordinanze di organi giurisdizionali o autorità amministrative che obbligano a porre fine a una violazione o impedirla, anche con la rimozione dell'informazione illecita o la disabilitazione dell'accesso alla medesima.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: