Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
honom som efter satans tillskyndelse kommer med lögnens alla kraftgärningar och tecken och under
kwalowo, ukufika kungokokusebenza kukasathana, ngayo imisebenzi yonke yamandla, nemiqondiso, nezimanga zobuxoki,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han kom nu genom andens tillskyndelse till helgedomen. och när föräldrarna buro in barnet jesus, för att så göra med honom som sed var efter lagen,
weza ngaye umoya etempileni; kwathi, ekumngeniseni kwabo abazali umntwana uyesu, ukuba bamenze ngokwesiko lomthetho,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alldenstund vi nu äta palatsets salt, och det icke är tillbörligt att vi åse huru skada tillskyndas konungen, därför sända vi nu och låta konungen veta detta,
kaloku, ngenxa enokuba sisidla ityuwa yasebhotwe, kwaye kungafanelekile kuthi ukubona ukumkani encitshiswa. ngako oko siyathumela, simazisa ukumkani,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: