Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
då gick översten dit och frågade honom: »säg mig, är du verkligen romersk medborgare?» han svarade: »ja.»
accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu romanus es at ille dixit etia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
när hövitsmannen hörde detta, gick han till översten och underrättade honom härom och sade: »vad är det du tänker göra? mannen är ju romersk medborgare.»
quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och dock är du den helige, den som tronar på israels lovsånger.
nam et si ambulavero in medio umbrae mortis non timebo mala quoniam tu mecum es virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Är du en man som älskar livet och önskar att se goda dagar?
ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jag tiger och upplåter icke min mun; ty det är du som har gjort det.
adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo domine tu scist
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och sade: »Är du judarnas konung, så hjälp dig själv.»
dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men herren gud kallade på mannen och sade till honom: »var är du?»
vocavitque dominus deus adam et dixit ei ubi e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
denne man blev gripen av judarna, och det var nära att han hade blivit dödad av dem. då kom jag tillstädes med mitt manskap och tog honom ifrån dem, sedan jag hade fått veta att han var romersk medborgare.
virum hunc conprehensum a iudaeis et incipientem interfici ab eis superveniens cum exercitu eripui cognito quia romanus es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
tu autem in sancto habitas laus israhe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.
domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, en källa i lustgården är du, en brunn med friskt vatten och ett rinnande flöde ifrån libanon.»
fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ty väl är omskärelse till gagn, om du håller lagen; men om du är en lagöverträdare, så är du med din omskärelse dock oomskuren.
circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men han svarade honom: »om jag har funnit nåd för dina ögon, så låt mig få ett tecken att det är du som talar med mig.
et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
då kom hans hustru isebel in till honom och frågade honom: »varför är du så missmodig, och varför äter du intet?»
ingressa est autem ad eum hiezabel uxor sua dixitque ei quid est hoc unde anima tua contristata est et quare non comedis pane
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bliv kvar hos mig, frukta intet; ty den som står efter mitt liv, han står ock efter ditt liv. hos mig är du i gott förvar.»
mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och han kallade till sig sin herres gäldenärer, var och en särskilt. och han frågade den förste: 'huru mycket är du skyldig min herre?'
convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hans fader isak frågade honom: »vem är du?» han svarade: »jag är esau, din förstfödde son.»
dixitque illi isaac quis enim es tu qui respondit ego sum primogenitus filius tuus esa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
»bort härifrån! vad har du med oss att göra, jesus från nasaret? har du kommit för att förgöra oss? jag vet vem du är, du guds helige.»
dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.