Вы искали: älska kunskap (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

älska kunskap

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

kunskap

Латинский

scientia

Последнее обновление: 2014-04-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

kunskap är makt

Латинский

tantum roboris

Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vi älska, därför att han först har älskat oss.

Латинский

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

förmana de yngre kvinnorna att älska sina män och sina barn,

Латинский

ut prudentiam doceant adulescentulas ut viros suos ament filios diligan

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ja, det bjuder jag eder, att i skolen älska varandra.

Латинский

haec mando vobis ut diligatis invice

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vänd ditt hjärta till tuktan och dina öron till de ord som giva kunskap.

Латинский

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

så att du bevarar eftertänksamhet och låter dina läppar taga kunskap i akt.

Латинский

ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conserven

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

de kunna giva åt de fåkunniga klokhet, åt den unge kunskap och eftertänksamhet.

Латинский

ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

då skall du förstå herrens fruktan, och guds kunskap skall du då finna.

Латинский

tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

detta är mitt bud, att i skolen älska varandra, såsom jag har älskat eder.

Латинский

hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

Älska har sin tid, och hata har sin tid. krig har sin tid, och fred har sin tid.

Латинский

tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

kvinnor som alltjämt hålla på med att lära, men aldrig kunna komma till kunskap om sanningen.

Латинский

semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

en sådan kunskap är mig alltför underbar; den är mig för hög, jag kan icke begripa den.

Латинский

absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalm

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

och han har uppfyllt honom med guds ande, med vishet, med förstånd och kunskap och med allt slags slöjdskicklighet,

Латинский

dixitque moses ad filios israhel ecce vocavit dominus ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

straffar man bespottaren, så bliver den fåkunnige vis: och undervisar man den vise, så inhämtar han kunskap.

Латинский

multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

och de säga: »huru skulle gud kunna veta det? skulle sådan kunskap finnas hos den högste?»

Латинский

ut quid avertis manum tuam et dexteram tuam de medio sinu tuo in fine

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

o, vilket djup av rikedom och vishet och kunskap hos gud! huru outgrundliga äro icke hans domar, och huru outrannsakliga hans vägar!

Латинский

o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag älskar dig från djupet av mitt hjärta

Латинский

te amo ab imo corde meo

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,584,380 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK