Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
där vadstället
quo vadis
Последнее обновление: 2023-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
där välgörenhet och kärlek
dues ibiest
Последнее обновление: 2019-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
och där förkunnade de evangelium.
et quidam vir in lystris infirmus pedibus sedebat claudus ex utero matris suae qui numquam ambulavera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
berget där herren låter se sig.
appellavitque nomen loci illius dominus videt unde usque hodie dicitur in monte dominus videbi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
och många kommo där till tro på honom.
omnia autem quaecumque dixit iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
qui confidunt in virtute sua et in multitudine divitiarum suarum gloriantu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beer-seba, eftersom de båda där gingo eden.
idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sedan sutto de där och höllo vakt om honom.
et sedentes servabant eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
så ock baalat och tamar i öknen där i landet,
et baalath et palmyram in terra solitudini
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de sade till varandra: »se, där kommer drömmaren.
et mutuo loquebantur ecce somniator veni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
då nu filistéerna hade fallit in i refaimsdalen och där företogo plundringståg,
porro philisthim venientes diffusi sunt in valle raphai
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
då förde sadok och ebjatar guds ark tillbaka till jerusalem och stannade där.
reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uppbyggda på apostlarnas och profeternas grundval, där hörnstenen är kristus jesus själv,
superaedificati super fundamentum apostolorum et prophetarum ipso summo angulari lapide christo ies
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vet du vägen dit varest ljuset bor, eller platsen där mörkret har sin boning,
in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
dominus autem inridebit eum quia prospicit quoniam veniet dies eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
och där i gån fram skolen i predika och säga: 'himmelriket är nära.'
euntes autem praedicate dicentes quia adpropinquavit regnum caeloru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ty synd fanns i världen redan innan lagen fanns. men synd tillräknas icke där ingen lag finnes;
usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men alltsammans bliver uppenbart, när det avslöjas genom ljuset. ty varhelst något bliver uppenbart, där är ljus.
omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
förhuset framför tempelsalen var tjugu alnar långt, framför husets kortsida, och tio alnar brett, där det låg framför huset.
et porticus erat ante templum viginti cubitorum longitudinis iuxta mensuram latitudinis templi et habebat decem cubitos latitudinis ante faciem templ
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: