Вы искали: hugga (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

hugga

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

så skall du hugga av henne handen, utan att visa henne någon skonsamhet.

Латинский

abscides manum illius nec flecteris super eam ulla misericordi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

så gick han med dem. och när de kommo till jordan, begynte de hugga ned träd.

Латинский

et abiit cum eis cumque venissent ad iordanem caedebant lign

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.

Латинский

quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquiae cogitationis diem festum agent tib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och de skola sammankalla en församling mot dig, och man skall stena dig och hugga sönder dig med svärd;

Латинский

et adducent super te multitudinem et lapidabunt te lapidibus et trucidabunt te gladiis sui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kanhända skall det så till nästa å bära frukt. varom icke, så må du då hugga bort det.'»

Латинский

et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och han skall låta hugga honom i stycken och låta honom få sin del med skrymtare. där skall vara gråt och tandagnisslan.»

Латинский

et dividet eum partemque eius ponet cum hypocritis illic erit fletus et stridor dentiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utan så skolen i göra med dem i skolen bryta ned deras altaren och slå sönder deras stoder och hugga ned deras aseror och bränna upp deras beläten i eld.

Латинский

quin potius haec facietis eis aras eorum subvertite confringite statuas lucosque succidite et sculptilia conburit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och församlingen skall stena dem och hugga dem i stycken med svärd, och dräpa deras söner och döttrar, och bränna upp deras hus i eld.

Латинский

et lapidentur lapidibus populorum et confodiantur gladiis eorum filios et filias earum interficient et domos earum igne succenden

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför avräknade salomo sjuttio tusen män till att vara bärare, åttio tusen man till att hugga sten i bergen, och tre tusen sex hundra till att hava uppsikt över de andra.

Латинский

et numeravit septuaginta milia virorum portantium umeris et octoginta milia qui caederent lapides in montibus praepositosque eorum tria milia sescento

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och david befallde att man skulle samla tillhopa de främlingar som funnos i israels land; och han anställde hantverkare, som skulle hugga ut stenar för att därmed bygga guds hus.

Латинский

et praecepit ut congregarentur omnes proselyti de terra israhel et constituit ex eis latomos ad caedendos lapides et poliendos ut aedificaretur domus de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och sänd mig cederträ, cypressträ och algumträ från libanon, ty jag vet att dina tjänare äro skickliga i att hugga virke på libanon; och mina tjänare äro redo att vara dina tjänare behjälpliga.

Латинский

sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de skola icke behöva hämta trä från marken eller hugga ved i skogarna, ty de skola elda med rustningarna. så skola de taga rov av sina rövare och plundra sina plundrare, säger herren, herren.

Латинский

et non portabunt ligna de regionibus neque succident de saltibus quoniam arma succendent igne et depraedabuntur eos quibus praedae fuerant et diripient vastatores suos ait dominus deu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då skall den tjänarens herre komma på en dag då han icke väntar det, och i en stund då han icke tänker sig det, och han skall låta hugga honom i stycken och låta honom få sin del med de otrogna. --

Латинский

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua nescit et dividet eum partemque eius cum infidelibus pone

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och man begrov honom i den grav som han hade låtit hugga ut åt sig i davids stad; och man lade honom på en bädd som man hade fyllt med vällukter och kryddor av olika slag, konstmässigt beredda, och anställde till hans ära en mycket stor förbränning.

Латинский

et sepelierunt eum in sepulchro suo quod foderat sibi in civitate david posueruntque eum super lectulum suum plenum aromatibus et unguentis meretriciis quae erant pigmentariorum arte confecta et conbuserunt super eum ambitione nimi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och om din högra hand är dig till förförelse, så hugg av den och kasta den ifrån dig; ty det är bättre för dig att en av dina lemmar fördärvas, än att hela din kropp kommer till gehenna.

Латинский

et si dextera manus tua scandalizat te abscide eam et proice abs te expedit tibi ut pereat unum membrorum tuorum quam totum corpus tuum eat in gehenna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,838,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK