Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men han gick sin väg mitt igenom hopen och vandrade vidare.
ipse autem transiens per medium illorum iba
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och göra alla dem fria, som av fruktan för döden hela sitt liv igenom hade varit hemfallna till träldom.
et liberaret eos qui timore mortis per totam vitam obnoxii erant servitut
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och sedan de så hade farit igenom hela landet, kommo de efter nio månader och tjugu dagar hem till jerusalem.
et lustrata universa terra adfuerunt post novem menses et viginti dies in hierusale
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jag tänker nämligen komma till eder, sedan jag har farit genom macedonien. ty macedonien vill jag allenast fara igenom,
veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och israels barn gingo mitt igenom havet på torr mark, under det att vattnet stod såsom en mur till höger och till vänster om dem.
et ingressi sunt filii israhel per medium maris sicci erat enim aqua quasi murus a dextra eorum et lev
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men rakel hade tagit husgudarna och lagt dem i kamelsadeln och satt sig därovanpå. och laban sökte igenom hela tältet, men fann dem icke.
illa festinans abscondit idola subter stramen cameli et sedit desuper scrutantique omne tentorium et nihil invenient
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men lyft du upp din stav, och räck ut din hand över havet, och klyv det itu, så att israels barn kunna gå mitt igenom havet på torr mark.
tu autem eleva virgam tuam et extende manum super mare et divide illud ut gradiantur filii israhel in medio mari per siccu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
därefter vandrade han igenom landet, från stad till stad och från by till by, och predikade och förkunnade evangelium om guds rike. och med honom följde de tolv,
et factum est deinceps et ipse iter faciebat per civitatem et castellum praedicans et evangelizans regnum dei et duodecim cum ill
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och moabs konung såg att han icke kunde hålla stånd i striden, tog han med sig sju hundra svärdbeväpnade män för att slå sig igenom till edoms konung; men de kunde det icke.
quod cum vidisset rex moab praevaluisse scilicet hostes tulit secum septingentos viros educentes gladium ut inrumperet ad regem edom et non potuerun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
havet klöv du itu för dem, så att de gingo mitt igenom havet på torr mark; men deras förföljare lät du sjunka i djupet såsom stenar, i väldiga vatten.
et mare divisisti ante eos et transierunt per medium maris in sicca persecutores autem eorum proiecisti in profundum quasi lapidem in aquas valida
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jag vill i dag gå igenom hela din hjord och avskilja ur den alla spräckliga och brokiga såväl som alla svarta djur bland fåren, så ock vad som är brokigt och spräckligt bland getterna; sådant må sedan bliva min lön.
gyra omnes greges tuos et separa cunctas oves varias et sparso vellere et quodcumque furvum et maculosum variumque fuerit tam in ovibus quam in capris erit merces me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
herren sade till honom: »gå igenom jerusalems stad, och teckna med ett tecken på pannan de män som sucka och jämra sig över alla styggelser som bedrivas därinne.»
et dixit dominus ad eum transi per mediam civitatem in medio hierusalem et signa thau super frontes virorum gementium et dolentium super cunctis abominationibus quae fiunt in medio eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och på hans plats skall uppstå en annan, en som låter en fogde draga igenom det land som är hans rikes prydnad; men efter några dagar skall han störtas, dock icke genom vrede, ej heller i krig.
et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
»låt mig taga genom ditt land. vi skola icke vika av ifrån vägen in i åkrar eller vingårdar, och icke dricka vatten ur brunnarna. stora vägen skola vi gå, till dess vi hava kommit igenom ditt område.»
obsecro ut transire mihi liceat per terram tuam non declinabimus in agros et vineas non bibemus aquas ex puteis via regia gradiemur donec transeamus terminos tuo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: