Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
filistéerna församlade nu alla sina härar i afek, medan israeliterna voro lägrade vid källan i jisreel.
congregata sunt ergo philisthim universa agmina in afec sed et israhel castrametatus est super fontem qui erat in iezrahe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men rebecka hade en broder som hette laban. och laban skyndade åstad till mannen därute vid källan.
habebat autem rebecca fratrem nomine laban qui festinus egressus est ad hominem ubi erat fon
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, förrän silversnöret ryckes bort och den gyllene skålen slås sönder, och förrän ämbaret vid källan krossas och hjulet slås sönder och faller i brunnen
antequam rumpatur funis argenteus et recurrat vitta aurea et conteratur hydria super fontem et confringatur rota super cisterna
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och flickan var mycket fager att skåda, en jungfru som ingen man hade känt. hon gick nu ned till källan och fyllde sin kruka och steg så upp igen.
puella decora nimis virgoque pulcherrima et incognita viro descenderat autem ad fontem et impleverat hydriam ac revertebatu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
så kom jag i dag till källan, och jag sade: herre, min herre abrahams gud, om du vill låta den resa på vilken jag är stadd bliva lyckosam,
veni ergo hodie ad fontem et dixi domine deus domini mei abraham si direxisti viam meam in qua nunc ambul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
herren är israels hopp; alla som övergiva dig komma på skam. de som vika av ifrån mig likna en skrift i sanden; ty de hava övergivit herren, källan med det friska vattnet.
expectatio israhel domine omnes qui te derelinquunt confundentur recedentes in terra scribentur quoniam dereliquerunt venam aquarum viventium dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
han sade vidare till mig: »det är gjort. jag är a och o, begynnelsen och änden. Åt den som törstar skall jag giva att dricka för intet ur källan med livets vatten.
et dixit mihi factum est ego sum alpha et omega initium et finis ego sitienti dabo de fonte aquae vivae grati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
när han nämligen såg näsringen och armbanden som hans syster bar, och när han hörde huru hans syster rebecka berättade: 'så och så talade mannen till mig', då begav han sig ut till mannen, där denne stod hos kamelerna vid källan.
cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suae et audisset cuncta verba referentis haec locutus est mihi homo venit ad virum qui stabat iuxta camelos et propter fontem aqua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: