Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herre, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.
auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
stortaliga läppar hövas icke dåren, mycket mindre lögnaktiga läppar en furste.
non decent stultum verba conposita nec principem labium mentien
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ty inga falska profetsyner och inga lögnaktiga spådomar skola mer finnas i israels hus;
non enim erit ultra omnis visio cassa neque divinatio ambigua in medio filiorum israhe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en styggelse för herren äro lögnaktiga låppar, men de som handla redligt behaga honom väl.
abominatio domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
de ogudaktiga äro avfälliga allt ifrån modersskötet; de lögnaktiga fara vilse ända från sin moders liv.
quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me forte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
och bedragaren brukar onda vapen, han tänker ut skändliga anslag till att fördärva de betryckta genom lögnaktiga ord, fördärva en fattig, som har rätt i sin talan.
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mitt under det att man skådar åt dig falska profetsyner och spår åt dig lögnaktiga spådomar om att du skall sättas på de dödsdömda ogudaktigas hals, vilkas dag kommer, när missgärningen har nått sin gräns.
cum tibi viderentur vana et divinarentur mendacia ut dareris super colla vulneratorum impiorum quorum venit dies in tempore iniquitatis praefinit
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, förvisso var det falska syner som i skådaden och lögnaktiga spådomar som i uttaladen, fastän i saden: »så har herren sagt.» jag hade ju icke talat något sådant.
numquid non visionem cassam vidistis et divinationem mendacem locuti estis et dicitis ait dominus cum ego non sim locutu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: