Вы искали: offergåvor (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

offergåvor

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

och juda offergåvor och jerusalems skola då behaga herren väl likasom i forna dagar och i förgångna år.

Латинский

et placebit domino sacrificium iuda et hierusalem sicut dies saeculi et sicut anni antiqu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hos den man som så gör må herren utrota var levande själ ur jakobs hyddor, jämväl den som frambär offergåvor till herren sebaot.

Латинский

disperdat dominus virum qui fecerit hoc magistrum et discipulum de tabernaculis iacob et offerentem munus domino exercituu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och hövdingarna förde fram skänker till altarets invigning, när det smordes; hövdingarna förde fram dessa sina offergåvor inför altaret.

Латинский

igitur obtulerunt duces in dedicationem altaris die qua unctum est oblationem suam ante altar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och herren sade till mose: »låt hövdingarna, en i sänder, var och en på sin dag, föra fram sina offergåvor till altarets invigning.»

Латинский

dixitque dominus ad mosen singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altari

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

från solens uppgång ända till dess nedgång är ju mitt namn stort bland folken, och överallt frambäras rökoffer och rena offergåvor åt mitt namn; ja, mitt namn är stort bland folken, säger herren sebaot.

Латинский

ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom tron frambar abel åt gud ett bättre offer än kain, och genom den fick han det vittnesbördet att han var rättfärdig, i det gud själv gav vittnesbörd om hans offergåvor; och genom tron talar han ännu, fastän han är död.

Латинский

fide plurimam hostiam abel quam cain obtulit deo per quam testimonium consecutus est esse iustus testimonium perhibente muneribus eius deo et per illam defunctus adhuc loquitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer

Латинский

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 10
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,945,782 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK